Difference between revisions of "Translating with Pootle"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Language administrator tasks: This content has moved)
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Developer]]
+
Creative Commons uses the online tool [http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index Pootle] at [http://translate.creativecommons.org/ translate.creativecommons.org] to manage translations of our software projects. (To translate pages on this wiki, see [[CC Wiki:Translate]].)
[[Category:Opensource]]
 
[[Category:I18n]]
 
 
 
  {{Translations|
 
    articles=Id:Translating with Pootle
 
  }}
 
 
 
 
 
Creative Commons uses the online tool [http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index Pootle] to manage translations of our software projects. NOTE: To translate pages on this wiki, see [[CcWiki:Translate]].
 
 
 
The Creative Commons installation of Pootle is maintained at http://translate.creativecommons.org.  This page describes how to use Pootle to edit translations, make suggestions, and see what the changes look like.
 
  
 
Applications currently managed by '''translate.creativecommons.org''' are:
 
Applications currently managed by '''translate.creativecommons.org''' are:
Line 19: Line 8:
 
* [[CcHost|ccHost]]
 
* [[CcHost|ccHost]]
  
= Video tutorials =
+
= Tutorials =
 
 
There are three video tutorials available:
 
 
 
* Tutorial 1: [http://www.archive.org/details/TranslatingWithPootle Setting up your account]
 
* Tutorial 2: [http://www.archive.org/details/TranslatingWithPootle Making translations and suggestions with Pootle]
 
* Tutorial 3: [http://www.archive.org/details/TranslatingWithPootle Admins: Managing suggestions and previewing at staging.creativecommons.org]
 
 
 
Be sure to select the one you want to watch.
 
 
 
 
 
 
 
  
 +
There are three Pootle tutorials you can watch and read:
  
 +
# [[Translating with Pootle/Setting up your account|Setting up your account]]
 +
# [[Translating with Pootle/Making translations and suggestions|Making translations and suggestions]]
 +
# [[Translating with Pootle/Admins: managing suggestions and previewing|Managing suggestions and previewing at staging]]
  
 +
= Other information =
  
= Other information =
 
 
== Getting Help ==
 
== Getting Help ==
  
Line 44: Line 26:
 
* [[Translating with Pootle/Administration]]
 
* [[Translating with Pootle/Administration]]
  
== Using suggestions ==
+
== How to handle ${} or %() strings ==
* ?
 
 
 
= How to handle ${} strings =
 
  
When you see ${license_name} in a string, that indicates a substitution (for the real license name). These are placeholders that the translation machinery uses; if you modify this placeholder, the real license name will never be substituted into your string.
+
When you see "${license_name}" or "%(license_name)s" in a string, that indicates a substitution (for the real license name). These are placeholders that the translation machinery uses; if you modify this placeholder, the real license name will never be substituted into your string.
  
 
As a result, '''DO NOT''':
 
As a result, '''DO NOT''':
Line 56: Line 35:
 
* Remove the text
 
* Remove the text
 
* Reverse the order of characters because you have a right-to-left language (ie, "{license_name}$")
 
* Reverse the order of characters because you have a right-to-left language (ie, "{license_name}$")
 +
* If the text uses the %(), do not remove the trailing character after the close of the parenthesis (i.e. the 's' in "%(license_name)s")
  
= New page contents =
+
== Whitespace Characters ==
  
Creative Commons uses the online tool [http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index Pootle] at [http://translate.creativecommons.org/ translate.creativecommons.org] to manage translations of our software projects. (To translate pages on this wiki, see [[CcWiki:Translate]].)
+
Sometimes you'll see <code>\t</code> or <code>\n</code> in strings. These are left-over from the source files and can be safely omitted.
  
Applications currently managed by '''translate.creativecommons.org''' are:
+
== Wiki Links ==
  
* license engine and deeds
+
Some text contains links to the CC Wiki for more information (ie, issues surrounding fair use, public domain, etc).  If you would like to translate those pages in the CC Wiki, you may do so and substitute the link to the translated page in the translation. See [[CC Wiki:Translate]] for instructions on translating wiki pages.
* [http://search.creativecommons.org search.creativecommons.org]
 
* [[CcPublisher|ccPublisher]]
 
* [[CcHost|ccHost]]
 
  
There are three Pootle tutorials you can watch and read:
+
{{Translations
 +
| articles = Id:Translating with Pootle
 +
}}
  
# [[Translating with Pootle/Setting up your account|Setting up your account]]
+
[[Category:Developer]]
# [[Translating with Pootle/Making translations and suggestions|Making translations and suggestions]]
+
[[Category:Opensource]]
# [[Translating with Pootle/Admins: managing suggestions and previewing|Managing suggestions and previewing at staging]]
+
[[Category:I18n]]

Latest revision as of 15:25, 29 April 2011

Creative Commons uses the online tool Pootle at translate.creativecommons.org to manage translations of our software projects. (To translate pages on this wiki, see CC Wiki:Translate.)

Applications currently managed by translate.creativecommons.org are:

Tutorials

There are three Pootle tutorials you can watch and read:

  1. Setting up your account
  2. Making translations and suggestions
  3. Managing suggestions and previewing at staging

Other information

Getting Help

If you have questions about using Pootle or about the translation process, you can ask in the IRC channel, or by sending an email to webmaster@creativecommons.org. If you are a CC affiliate on the CCi mailing list, you can use that instead.

Administering translations

How to handle ${} or %() strings

When you see "${license_name}" or "%(license_name)s" in a string, that indicates a substitution (for the real license name). These are placeholders that the translation machinery uses; if you modify this placeholder, the real license name will never be substituted into your string.

As a result, DO NOT:

  • Translate the text ("license_name") into your own language
  • Remove the text
  • Reverse the order of characters because you have a right-to-left language (ie, "{license_name}$")
  • If the text uses the %(), do not remove the trailing character after the close of the parenthesis (i.e. the 's' in "%(license_name)s")

Whitespace Characters

Sometimes you'll see \t or \n in strings. These are left-over from the source files and can be safely omitted.

Wiki Links

Some text contains links to the CC Wiki for more information (ie, issues surrounding fair use, public domain, etc). If you would like to translate those pages in the CC Wiki, you may do so and substitute the link to the translated page in the translation. See CC Wiki:Translate for instructions on translating wiki pages.