Legal Project Lead produces a first draft

From Creative Commons
Revision as of 04:32, 20 August 2009 by CCID-diane peters (talk | contribs) (Analyze and adapt the license)
Jump to: navigation, search

Back to Worldwide Overview >> Step III. Internal administration and Timeline

Suggested Timeframe: one month

The first draft

After a timeline has been agreed upon, then the Legal Project Lead will produce a first draft of the license.

Review the license

The license that you will be working with is the most recent version of Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA).

You should prepare the first draft from CCi's working document, which is a document based on the most recent version of BY-NC-SA, the most comprehensive CC license. Every element required for all 6 generic licenses can be found in BY-NC-SA.

Translate the license (if applicable)

Translate the license verbatim into the first official language of your jurisdiction.

Analyze and adapt the license

Once you have lingistically translated the license into your jurisdiction’s first language, then you must modify to the extent necessary in order for the license to be fully compliant with the jurisdictio's applicable copyright legislation

Prepare an explanation in English

Prepare a document that describes any substantial legal changes made to the generic license. A suggested format for this document is (by column): BY-NC-SA original version, BY-NC-SA ported version (in jurisdiction’s first language), BY-NC-SA ported version re-translated into English, commentary to changes.

Send the license draft (re-translated into English) and explanation of substantial legal changes

Send the re-translated license draft and the explanation of substantial legal changes to the CC porting team.


Next: Step V. CC reviews first draft