Difference between revisions of "Legal Project Lead produces a first draft"
(→Analyze and adapt the license) |
(→Analyze and adapt the license) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
==Analyze and adapt the license== | ==Analyze and adapt the license== | ||
− | Once you have lingistically translated the license into your jurisdiction’s first language, | + | Once you have lingistically translated the license into your jurisdiction’s first language, adapt the legal provisions of the license to the extent necessary for the license to be fully compliant with the jurisdiction's applicable copyright legislation. For compatibility purposes, you may not modify the license beyond what is necessary to accomplish compliance with local law. |
==Prepare an explanation in English== | ==Prepare an explanation in English== |
Revision as of 04:35, 20 August 2009
Back to Worldwide Overview >> Step III. Internal administration and Timeline
Suggested Timeframe: one month
Contents
The first draft
After a timeline has been agreed upon, then the Legal Project Lead will produce a first draft of the license.
Review the license
The license that you will be working with is the most recent version of Attribution-NonCommercial-ShareAlike (BY-NC-SA).
You should prepare the first draft from CCi's working document, which is a document based on the most recent version of BY-NC-SA, the most comprehensive CC license. Every element required for all 6 generic licenses can be found in BY-NC-SA.
Translate the license (if applicable)
Translate the license verbatim into the first official language of your jurisdiction.
Analyze and adapt the license
Once you have lingistically translated the license into your jurisdiction’s first language, adapt the legal provisions of the license to the extent necessary for the license to be fully compliant with the jurisdiction's applicable copyright legislation. For compatibility purposes, you may not modify the license beyond what is necessary to accomplish compliance with local law.
Prepare an explanation in English
Prepare a document that describes any substantial legal changes made to the generic license. A suggested format for this document is (by column): BY-NC-SA original version, BY-NC-SA ported version (in jurisdiction’s first language), BY-NC-SA ported version re-translated into English, commentary to changes.
Send the license draft (re-translated into English) and explanation of substantial legal changes
Send the re-translated license draft and the explanation of substantial legal changes to the CC porting team.
Next: Step V. CC reviews first draft