AFFILIATE TEAM ROADMAP TEMPLATE: 1 January to 31 December 2014
1.0 INTRODUCTION Creative Commons Nigeria is the Nigerian Affiliate team of Creative Commons. The local affiliate is led by Mrs Helen Chuma-Okoro, Ms. Edefe Ojomo, Mr. Ayo Kusamotu and Mr. Kayode Yussuf.
2.0 TEAM INFORMATION
Jurisdiction: Creative Commons Nigeria
List of members • Nigerian Institute of Advanced Legal Studies (NIALS) - Public Lead
• Kusamotu and Kusamotu – Legal Lead
• Young African Research Arena and University of Lagos – OER Lead.
• Kayode Yussuf: Tech Lead
• Prof. Bambo Adewopo:, Intellectual Property Scholar, Representing Public Lead
• Helen Chuma-Okoro: Intellectual Property scholar, Representing Public Lead
• Ayo Kusamotu: Legal Practitioner, Representing Legal Lead
• Edefe Ojomo: Law Lecturer, Representing OER Lead and University of Lagos
• University of Lagos
• Idrees Ibrahim: Affiliate Secretary and Student Liaison
• Nkiru Banjoko,
• Richard Essien,
• Shola Olaniyan,
• Kyura Nyam,
• Prof. Enyinna Nwauche,
• Ayo Arowolo,
• Adenike Aiyedun,
• Dr. Conrad A Omonhinmin
• Ijeoma Omaliko,
• Fola Aluko
• Amaka Igbonacho
• Prof John Adebisi Arewa
• Mrs S. Olaitan Otulana
• Abraham Thompson
• Sogo Oyelami
• Oluwaseye Lawal
• Babafemi Ogunmade
• Seun Ojedeji
Mailing Address: c/o Helen Chuma-Okoro or c/o Professor Bambo Adewopo Nigerian Institute of Advanced Legal Studies (NIALS) University of Lagos Campus Akoka, Lagos
To encourage creativity through information and knowledge-sharing, and to encourage Creative Commons Licensing in Nigeria. Access to knowledge and knowledge sharing are concepts that have great potentials to serve the needs of the huge educational sector in Nigeria. The same goes for the rapidly growing creative industry and its teaming creative individuals in need of base resources to further ignite their creative instincts. Creative Commons licensing model could serve as a strategic policy initiative for government to address some of the challenges to access to educational resources for both teachers and students. The success of CC in driving these goals will depend on creating awareness about the nature and benefits of CC licensing and securing government support and endorsement. A strong CC presence in Nigeria will strengthen the synergy geared towards entrenching CC licenses and its objectives in the region.
To build a community of creative minds and grow a strong network that will encourage knowledge-building and information-sharing through training, out-reach, workshops and related events.
4.0 PRIORITY GOALS
5.0 PROJECT OUTPUTS
5.1 Web Resources (Public Lead and Tech Lead)
Popular and busy website, social media presence and an online monthly newsletter. The CC website will serve as the face of the Community to the public in general and a portal for information sharing and dissemination for the Community as well as the general public. It is hoped that this will help to achieve the goals of creating awareness and also create more visibility for the community.
5.2 CC Nigeria Meet-ups & Events (All Leads)
5.3 Translate CC Licence deeds to raise awareness amongst diverse communities. (Public Lead, Tech Lead and OER)
Hausa is the predominant language spoken in Northern Nigeria environs. In Southern Nigeria, ‘Pidgin English’ appears more widespread than any other native language (mother tongue). Pidgin is spoken in different versions in all the three regions of the South and even the Middle Belt. The goal of CC Nigeria here will be to translate CC into these two languages in order to reach a wider public. It could also serve as a publicity strategy because of its possibility to attract attention.
5.4 Research Project on Creative Commons licensing in Nigeria (Public Lead and OER Lead)
The building of the Community requires an evidenced-based approach relying on case studies and research to interrogate the issues involved.
Success of priority goal 4.0 will be measured by the number of visitors to the website, and content. With regards to priority goal 5.0, success will be measured by attendance at CC events, participation in CC activities, number of CC licenses registered, number of Community member institutions, number of individual members, number of collaborations, etc.
7.0 RESOURCES REQUIRED
People: Translators, resource persons (pro bono), ICT experts, etc.
Technology: Reliable Internet Access.
Training and exposure: Training and exposure for the Leads.
Materials: Flyers, motifs and souvenirs, promotional materials, and funding for events. These resources will be provided by affiliate institutions and donor support.
8.0 SUSTAINABILITY AND SCALABILITY
• Plan fundraising events, secure funding by reaching out to potential supporters (individuals and institutions sympathetic to the CC movement) about CC Nigeria goals and objectives,
• Double the current size of the Community and sustain engagement with members of the Community,
• Quarterly assessment of project implementation during quarterly meet-ups,
• Quarterly updates on website and through mailing list, and
• Publish annual reports and project outputs.
Members would like to pursue specific collaborations on research, OER, licensing, and any other practical engagements with other CC Communities, e.g.:
• CC South Africa
• CC Kenya
• CC Uganda
• Other Regional Communities, particularly in West Africa
• CC Global
The Community will also work towards mentoring new jurisdictions as well as welcome mentor(s) from more experienced jurisdictions
10.0 TRANSLATION The Nigerian team is working towards translating the licence deed (see 5.3 above) while promoting the English (unreported) licence.
11.0 MISCELLANEOUS N/A