Difference between revisions of "Talk:Legal Tools Translation/4.0/Romanian"
m |
(George Hari Popescu started added comments) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Please consult the draft translation ([[Media:Draft-translation-Romanian-4-0.pdf]]) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a [https://login.creativecommons.org/register.php CC ID] and you must be logged in. To add comments, click the [https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Talk:Legal_Tools_Translation/4.0/Romanian&action=edit Edit] tab. | Please consult the draft translation ([[Media:Draft-translation-Romanian-4-0.pdf]]) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a [https://login.creativecommons.org/register.php CC ID] and you must be logged in. To add comments, click the [https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Talk:Legal_Tools_Translation/4.0/Romanian&action=edit Edit] tab. | ||
− | Comments: | + | Comments by George Hari Popescu: |
+ | |||
+ | All licenses - consistency: | ||
+ | |||
+ | * Let's be consistent with the [https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode.ro 3.0 licenses] and keep the same translations and spelling for some terms and license names: | ||
+ | ** Atribuire | ||
+ | ** Necomercial | ||
+ | ** Fără Modificări | ||
+ | ** Distribuire în Condiții Identice | ||
+ | ** Internațional | ||
+ | ** Licență Publică | ||
+ | ** Cod Juridic | ||
+ | ** Creative Commons Cod Juridic | ||
+ | |||
+ | All licenses - other strings: | ||
+ | |||
+ | ** Distribution of Creative Commons public licenses = Distribuirea licențelor publice Creative Commons | ||
+ | ** does not create = nu creează | ||
+ | ** Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information = Creative Commons nu oferă nicio garanție cu privire la licențele sale, la orice material licențiat sub termenii și condițiile sale sau la nicio informație legate de ele | ||
+ | ** Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it = Licențiatorii ar trebui să citească și să înțeleagă termenii și condițiile licenței pe care o aleg înainte de a o aplica | ||
+ | ** This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright = Acestea includ alte materiale cu licență CC sau materiale utilizate în temeiul unei excepții ori al unei limitări a drepturilor de autor | ||
+ | |||
+ | (to be continued...) | ||
+ | ---- | ||
+ | Comments by | ||
---- | ---- |
Revision as of 12:30, 13 June 2019
Romanian 4.0
Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation (Media:Draft-translation-Romanian-4-0.pdf) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a CC ID and you must be logged in. To add comments, click the Edit tab.
Comments by George Hari Popescu:
All licenses - consistency:
- Let's be consistent with the 3.0 licenses and keep the same translations and spelling for some terms and license names:
- Atribuire
- Necomercial
- Fără Modificări
- Distribuire în Condiții Identice
- Internațional
- Licență Publică
- Cod Juridic
- Creative Commons Cod Juridic
All licenses - other strings:
-
- Distribution of Creative Commons public licenses = Distribuirea licențelor publice Creative Commons
- does not create = nu creează
- Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information = Creative Commons nu oferă nicio garanție cu privire la licențele sale, la orice material licențiat sub termenii și condițiile sale sau la nicio informație legate de ele
- Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it = Licențiatorii ar trebui să citească și să înțeleagă termenii și condițiile licenței pe care o aleg înainte de a o aplica
- This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright = Acestea includ alte materiale cu licență CC sau materiale utilizate în temeiul unei excepții ori al unei limitări a drepturilor de autor
(to be continued...)
Comments by
Romanian CC0
Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation (Media:Draft-translation-Romanian-CC0.pdf) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a CC ID and you must be logged in. To add comments, click the Edit tab.
Comments: