Difference between revisions of "Translate"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Added "Legislative and Jurisprudential Guidelines for Internet Freedom" to the table)
(Added State of the Commons in the table)
Line 36: Line 36:
 
|-
 
|-
 
| 13 || [https://cases.internetfreedom.blog/ Legislative and Jurisprudential Guidelines for Internet Freedom] || Website<br/>PDF || <font size="1">First steps in understanding Freedom of Expression online and offline based on current case law from European Court of Human Rights</font> || EN<br/>AL<br/>AM<br/>GE<br/>MK<br/>RU<br/>SR<br/>UA ||<font size="1">1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating <br />2. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation</font>
 
| 13 || [https://cases.internetfreedom.blog/ Legislative and Jurisprudential Guidelines for Internet Freedom] || Website<br/>PDF || <font size="1">First steps in understanding Freedom of Expression online and offline based on current case law from European Court of Human Rights</font> || EN<br/>AL<br/>AM<br/>GE<br/>MK<br/>RU<br/>SR<br/>UA ||<font size="1">1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating <br />2. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation</font>
 +
|-
 +
| 14 || [https://stateof.creativecommons.org/ State of the Commons 2017] || Website || <font size="1">Report of activities for 2017 from Creative Commons</font> || EN<br/>CA<br/>DA<br/>DK<br/>ES<br/>JA<br/>KO ||<font size="1">1. Send an email to jennie@creativecommons.org to announce your desire to start translating <br />2. Follow the instructions that you will receive</font>
 
|}
 
|}
  

Revision as of 12:40, 20 June 2018

Creative Commons would like to work with you in creating a strong voice for openness around the world. There are many Creative Commons produced or curated materials that need translation.

As of January 2018, the Affiliate Network transitioned to a Global Network, where everyone - individuals and institutions - are welcome. The Creative Commons Global Network works together to realize our shared values and build relationships around the world. Interested in signing up? Become a member at https://network.creativecommons.org/.

You can also join our Translation Working Group on Slack, to stay informed about materials that need to be translated or to suggest new materials.

Here are some projects that you can already start working on:
# Item title Type About Lang.
(click for details)
Localization process
1 Global Network Strategy Github project As of January 2018, the Affiliate Network transitioned to a Global Network, where everyone - individuals and institutions - are welcome. This is the strategy that lays the foundation of the new structure. EN
FR
1. Log-in (or create an account on Github)
2. Clone or download the branch
3. Translate the files locally
4. Commit the changes to Git
5. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
2 Meet Creative Commons Video Short explanatory video about how the CC licenses can help creators and educators around the world. EN
RO
1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Go to the video page
3. Click on the three dots in the bottom right corner below the video
4. Click on Add Translations
5. Translate
6. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
3 CC Network Website Official website of the new Creative Commons Network. EN Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
4 CC Policies Website All the policies governing the new Creative Commons Network. EN Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
5 ApTI Privacy Tricks Video A series of instructional videos about simple online tools to protect your digital privacy, produced by the Association for Technology and Internet (Romania). EN
RO
1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Go to the video playlist page
3. Click on the three dots in the bottom right corner below the video
4. Click on Add Translations
5. Translate
6. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
6 Personal Data in the Digital Age Video A series of instructional animations about digital privacy, produced by the Association for Technology and Internet (Romania). EN
BG
MK
ES
RO
1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Go to the videos playlist page
3. Click on the three dots in the bottom right corner below the video
4. Click on Add Translations
5. Translate
6. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
7 Copyright Reform in the EU Video A series of activist videos against the copyright reform in the European Union, produced by the Association for Technology and Internet (Romania). EN
RO
1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Go to the video playlist page
3. Click on the three dots in the bottom right corner below the video
4. Click on Add Translations
5. Translate
6. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
8 Creative Commons International Leaflet A 2-page leaflet about what are the CC licenses, who can use them etc. EN 1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Download the PDF file and the INDD file
3. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
9 Creative Commons International Poster A poster about what are the CC licenses, who can use them etc. EN 1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Download the PDF file and the SVGZ file
3. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
10 How to License Poster A poster about the steps to be taken when licensing works under CC. EN 1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Download the PDF file
3. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
11 Which Creative Commons License Is Right for Me? Poster A poster about how to choose the right CC license. EN 1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Download the PDF file
3. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
12 Sharing Creative Works Comic A comic book that aims to explain the basics of CC licensing as simply as possible to a general audience, including children.. EN 1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Download the PDF file and the ZIP package with all the source files
3. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
13 Legislative and Jurisprudential Guidelines for Internet Freedom Website
PDF
First steps in understanding Freedom of Expression online and offline based on current case law from European Court of Human Rights EN
AL
AM
GE
MK
RU
SR
UA
1. Send an email to george@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Send an email to george@creativecommons.org after you've finished the translation
14 State of the Commons 2017 Website Report of activities for 2017 from Creative Commons EN
CA
DA
DK
ES
JA
KO
1. Send an email to jennie@creativecommons.org to announce your desire to start translating
2. Follow the instructions that you will receive
Did you find an interesting CC-licensed material that deserves to be translated? Let us know at george@creativecommons.org!

Translating CC Deeds

Important materials such as the license chooser and deeds should be localized. For information on this process, see the Translating CC Deeds page.

Licenses and Legal Tools

Join projects working on translating the Creative Commons license suite and CC0 legal waiver into your local language. For information on this process, see the Legal Tools Translation page.