Difference between revisions of "Legal Tools Translation/4.0/Malay"
(Created the page; added content based on the Translation tracking sheet) |
m (Updated some section titles) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
Translated using Transifex.com language tool and editor. Previously adapted in version 2.5, and re-improvise including the latest addition in CC0. Contributors includes Asrul Sani and Muid Latif with online translation tools including DBP, Citcat.com and verbal inquiries from certified DBP linguists and experts in both art and legal background. Other resources include Oxford Fajar and Kamus Dewan. | Translated using Transifex.com language tool and editor. Previously adapted in version 2.5, and re-improvise including the latest addition in CC0. Contributors includes Asrul Sani and Muid Latif with online translation tools including DBP, Citcat.com and verbal inquiries from certified DBP linguists and experts in both art and legal background. Other resources include Oxford Fajar and Kamus Dewan. | ||
− | == | + | ==Draft translation files== |
<span style="color:#FF0000">To be published</span> | <span style="color:#FF0000">To be published</span> | ||
− | == | + | ==FINAL translation files== |
<span style="color:#FF0000">4.0: to be published</span> | <span style="color:#FF0000">4.0: to be published</span> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 13:45, 8 November 2016
Contents
Jurisdictions
Malaysia
Language coordination
Translation Status
In progress.
Key dates
First draft was submitted: 4/17/2014
Public comment period: 4/30/2014 -
Translation officially published:
Translation team
- Muid Latif, Lead Project of Creative Commons Malaysia
- Asrul Sani, volunteer translator for CC0
Translation process
Translated using Transifex.com language tool and editor. Previously adapted in version 2.5, and re-improvise including the latest addition in CC0. Contributors includes Asrul Sani and Muid Latif with online translation tools including DBP, Citcat.com and verbal inquiries from certified DBP linguists and experts in both art and legal background. Other resources include Oxford Fajar and Kamus Dewan.
Draft translation files
To be published
FINAL translation files
4.0: to be published