Difference between revisions of "Belarus"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
m (2016)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Jurisdiction
 
{{Jurisdiction
 
|jurstatus=Active
 
|jurstatus=Active
 +
|status=
 
|country code=by
 
|country code=by
|homepage=http://cc.falanster.by
+
|homepage=http://creativecommons.by
|logourl=http://falanster.by/sites/default/files/page/2014/07/23/cc.logo_2.jpg
+
|logourl=http://falanster.by/sites/default/files/page/2014/08/14/cc.logo_2_wiki.jpg
|mailing=220088, Zaharova 77, room 2b
+
|mailing list=
 +
|twitter=
 +
|social=
 +
|otherurl=
 +
|mailing=220088, Minsk, Zaharova st. 77, room 2b
 
+375 29 1274267
 
+375 29 1274267
 
|region=Europe
 
|region=Europe
 
|affiliated=Falanster (non-governmental organization)
 
|affiliated=Falanster (non-governmental organization)
|afffocus=IT, enlightenment, law
+
|affurl=http://falanster.by
 +
|afffocus=IT, enlightenment, law, communities
 +
|afftype=NGO
 +
|affiliated2=
 +
|affurl2=
 +
|afffocus2=
 +
|affiliated3=
 +
|affurl3=
 +
|afffocus3=
 +
|affiliated4=
 +
|affurl4=
 +
|afffocus4=
 +
|affiliated5=
 +
|affurl5=
 +
|afffocus5=
 
|plead1=Mikhail Volchak
 
|plead1=Mikhail Volchak
 
|pemail1=falanster.by@gmail.com
 
|pemail1=falanster.by@gmail.com
 
|ptitle1=public project lead
 
|ptitle1=public project lead
 
|plead2=Sviatlana Yermakovich
 
|plead2=Sviatlana Yermakovich
 +
|pemail2=
 
|ptitle2=creative branch and translation
 
|ptitle2=creative branch and translation
|plead3=Anastasia Avramenko
+
|plead3=Hanna Baradzina
|ptitle3=translator
+
|pemail3=
|plead4=Alena Kapachova
+
|ptitle3=translation and volunteer
|ptitle4=volunteer
+
|plead4=Diana Ivanova
|plead5=Victoria Shevtsova
+
|pemail4=
 +
|ptitle4=volunteer and lawyer
 +
|plead5=Alena Kapachova
 +
|pemail5=
 
|ptitle5=volunteer
 
|ptitle5=volunteer
 
|teamsize=5
 
|teamsize=5
 
|flagurl=http://wiki.creativecommons.org/images/5/53/By.png
 
|flagurl=http://wiki.creativecommons.org/images/5/53/By.png
|leads=Mikhail Volchak (public lead), Sviatlana Yermakovich (creative branch and translation), Alena Kapachova (translator), Anastasia Avramenko (translator)
+
|leads=Mikhail Volchak (public lead), Sviatlana Yermakovich (creative branch and translation), Alena Kapachova (translator), Victoria Shevtsova (volunteer)
Victoria Shevtsova (volunteer)
 
 
}}
 
}}
=Our roadmap=
+
==What we done in 2014-2015.==  
  
== 1. Vision ==
+
It was offline and online activities:
  
Copyright in Belarus has a stricted nature. It is without any alternates in our country. Creative Commons Lisences can provide tools for overcoming the restrictions. We spread the word about this.
+
#29th of August’14 we opened the CC-affiliate in Belarus. It was meeting in university libraries with online bridge with CC activist John Weitzman and copyright researche Just Smirs.
 +
#It was written the number of researching articles in online media (especially kv.by).
 +
#Online and offline consultation by website owners and civil activists how to use CC for their purposes and mediums.
 +
#The project “Tasty creativity”, which was created at summer’2014, participated in [http://startidea.by/smachnaya-tvorchasts SocialWeekEnd] event during November’2014. The main aim of the deal to reform the copyright and clearly implement free licences.
 +
#The Deeds & Choosers were translated for CC-website in February’2015.
 +
#The affiliate took part in the [http://www.openeducationweek.org/ open education week] with discussion in Belarusian States University.
 +
#We have several presentations on local events and abroad (i.e. lvee.org or copycamp.pl)
 +
#It was established communication with Ukrainian Creative Commons team.
 +
#OpenData Day (February’2015) activity with two presentation about law unclearance and challenges.
 +
#The campaign for popularisin CC license was started at January’2015. It was entitled as '''[http://falanster.by/be/wikification Wikification]'''
  
== 2. Community ==
+
==Our purposes 2015-2016==
  
It is a bootstrap project. Some painters, singers, and writers use the Creative Commons as an aesthetic and value gesture.
+
===Seed words about Creative Commons and help communities===
  
== 3. Priority goal ==
+
#To prepare useful manuals in online for bloggers, authors, journalists how to implement Creative Commons licence on their works (2015).
 +
#To create leaflets about the most popular Creative Commons Licenses for spreading these on related lectures and workshop (2015).
 +
#To write articles about CC usage in the world and particular spheres (science, education, government, art) - (2015-2016).
  
#To do more clear CC for belarusians. [http://wiki.creativecommons.org/Translating_CC_Deeds Translation Deeds] for Creative Commons 4.0.
+
===Rise popularity of Creative Commons Licenses as a Free Culture Tool===
#To spread words. Enlightenment activity (lectures, discussions, training, knowledge exchange)
 
#To drill local copyright. Law research in the Public Licences field for Belarusian Laws.
 
  
== 4. Expected outputs ==
+
#To implement competition among musicians who creates theirs tracks with free licenses (beginning of 2016).
 +
#To make video(s) with celebrities and vip persons about free culture principles (2016).
 +
#Rebranding our central CC-project in a crowdsourcing [http://www.talaka.by/projects/521 platform].
  
#[https://www.transifex.com/projects/p/CC/ To translate] all [http://creativecommons.org/choose/ Deeds 4.0] and several texts with legal code e.g. [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ CC BY-SA 4.0] and [http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode CC BY 4.0] into belarusian
+
===In law branch===
#To collect one the Wikipedia page about 50 works under CC lisences in 2014 and about 100 works per [https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%96%D1%81_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%9E_%D0%BF%D0%B0%D0%B4_Creative_Commons 2015 year]
 
#To publish reports about the Law research in media and implement discussion about Creative Commons in Belarus (spring, 2015)
 
  
== 5. Resource Requirement ==
+
#To develop draft about local copyright law changes (2-3 pages) and move it in public discussion (2016).
 +
#To start online discussion and invite authorities, creators and netizens to discuss about the draft (2016).
 +
#To translate six variants CC license legal code and Public Domain text.
  
Now there are more actual roles below:
+
==What we expect==
  
*Translators and lawyers (deeds transalte into belarusian and some legal texts for research)
+
*Our supporter circles become more huge and different (institutions and individuals, especially creators and netizens)
*Painters and designer for memes and posters.
+
*Awareness about CC-affiliate will increase and media will want to communicate with us more often. Our expertise in copyright issues will gain.
*Movie maker for promo film (1-1.5 minutes) on belarusian
 
*Media activists for viral campaign (social media manager)
 
  
Now we deploy the CC affiliate project on a [http://www.talaka.by/projects/521 crowdsourcing platform].
+
== 2016 purposes ==
 +
Last year we reduce pace on legal and international aspect of our activity and work with free licensing with grassroot projects.
 +
Such as a creating content (books) or providing assistance for creating content under CC BY-SA and intensify exchange with communities who (can) produce free content. It is less demanding for us and more tangible (in result dimension) volunteer activity.
  
== 6. Sustainability and scalability ==
+
===About our this year activities===
 +
1. continuing of approach to help to develop or create grass root content projects.
 +
2. prepare for customers (authors, musician etc) of the license simple and helpful manuals.
 +
3. to organise some volunteer exchange, for increasinge absorptive capacity of our activity.
 +
4. to develop public for community in social networks (FB and subscription)
  
It is an experimental project where we will create as many as possble simple texts, images, videos for more attractable understanding for belarusian audience, first of all, authors.
+
===Concerns===
 +
Honestly, we monitor all discussions and call to action such as SOC, OER licence branch, PD day and others, but we have no source to react efficiently. We mean huge gap between high-developed affiliates such as Poland, Germany, US and like us where just 2-3 volunteers. And that is very hard to react immediately linked to deadlines on your agenda. I think overcoming of the devision should be a topic for discussion in European CC community meeting (if think not only European) in the year (2016).
  
== 7. Collaboration ==
+
==What we seek==
  
We are interested to do at least two ways of cooperation with neighbors affiliate and other creative commons activists around the world
+
# Translator (for proof reading legal code)
It is the Eastern-Europe Creative Commons [https://by.piratenpad.de/cc-crowdfunding Summit], for example, next year 2015, spring
+
# More writer and bloggers who will share CC ideas.
Online video of our audio bridges where we can communicate and exchange experience with activists of the globe.
+
#Graphic designer and web-developer for leaflets and manuals producing.
 +
#Organizers for public events such as presentation, photo or music competitions.
 +
#Some funds for the printing, lawyer and foster above-mentioned activities.
 +
 
 +
==Challenge==
 +
 
 +
*Untranslated legal texts of the license.
 +
*Lack of simple interface between creators and the tool.
 +
*Little volunteer pool in local CC team.
 +
*Gap between us and high-developed affiliates (different agenda)
 +
 
 +
==Collaboration==
 +
 
 +
We would like to make new friends from neighbor affiliates or individuals. Next years we will increase volunteer exchange and invite people to our projects.
 +
 
 +
 
 +
==See also==
 +
 
 +
[[Belarusian_affiliate_-_2014|Belarusian_affiliate. Roadmap - 2014 ]]

Latest revision as of 14:32, 20 January 2016


Homepage
http://creativecommons.by
Other URLs

Status
Active
Most Recent License Version

Affiliated Institution
Falanster (non-governmental organization) (NGO)
public project lead
Mikhail Volchak
EMail
falanster.by@gmail.com
Region
Europe
Country Code
by
Flag
http://wiki.creativecommons.org/images/5/53/By.png

What we done in 2014-2015.

It was offline and online activities:

  1. 29th of August’14 we opened the CC-affiliate in Belarus. It was meeting in university libraries with online bridge with CC activist John Weitzman and copyright researche Just Smirs.
  2. It was written the number of researching articles in online media (especially kv.by).
  3. Online and offline consultation by website owners and civil activists how to use CC for their purposes and mediums.
  4. The project “Tasty creativity”, which was created at summer’2014, participated in SocialWeekEnd event during November’2014. The main aim of the deal to reform the copyright and clearly implement free licences.
  5. The Deeds & Choosers were translated for CC-website in February’2015.
  6. The affiliate took part in the open education week with discussion in Belarusian States University.
  7. We have several presentations on local events and abroad (i.e. lvee.org or copycamp.pl)
  8. It was established communication with Ukrainian Creative Commons team.
  9. OpenData Day (February’2015) activity with two presentation about law unclearance and challenges.
  10. The campaign for popularisin CC license was started at January’2015. It was entitled as Wikification

Our purposes 2015-2016

Seed words about Creative Commons and help communities

  1. To prepare useful manuals in online for bloggers, authors, journalists how to implement Creative Commons licence on their works (2015).
  2. To create leaflets about the most popular Creative Commons Licenses for spreading these on related lectures and workshop (2015).
  3. To write articles about CC usage in the world and particular spheres (science, education, government, art) - (2015-2016).

Rise popularity of Creative Commons Licenses as a Free Culture Tool

  1. To implement competition among musicians who creates theirs tracks with free licenses (beginning of 2016).
  2. To make video(s) with celebrities and vip persons about free culture principles (2016).
  3. Rebranding our central CC-project in a crowdsourcing platform.

In law branch

  1. To develop draft about local copyright law changes (2-3 pages) and move it in public discussion (2016).
  2. To start online discussion and invite authorities, creators and netizens to discuss about the draft (2016).
  3. To translate six variants CC license legal code and Public Domain text.

What we expect

  • Our supporter circles become more huge and different (institutions and individuals, especially creators and netizens)
  • Awareness about CC-affiliate will increase and media will want to communicate with us more often. Our expertise in copyright issues will gain.

2016 purposes

Last year we reduce pace on legal and international aspect of our activity and work with free licensing with grassroot projects. Such as a creating content (books) or providing assistance for creating content under CC BY-SA and intensify exchange with communities who (can) produce free content. It is less demanding for us and more tangible (in result dimension) volunteer activity.

About our this year activities

1. continuing of approach to help to develop or create grass root content projects. 2. prepare for customers (authors, musician etc) of the license simple and helpful manuals. 3. to organise some volunteer exchange, for increasinge absorptive capacity of our activity. 4. to develop public for community in social networks (FB and subscription)

Concerns

Honestly, we monitor all discussions and call to action such as SOC, OER licence branch, PD day and others, but we have no source to react efficiently. We mean huge gap between high-developed affiliates such as Poland, Germany, US and like us where just 2-3 volunteers. And that is very hard to react immediately linked to deadlines on your agenda. I think overcoming of the devision should be a topic for discussion in European CC community meeting (if think not only European) in the year (2016).

What we seek

  1. Translator (for proof reading legal code)
  2. More writer and bloggers who will share CC ideas.
  3. Graphic designer and web-developer for leaflets and manuals producing.
  4. Organizers for public events such as presentation, photo or music competitions.
  5. Some funds for the printing, lawyer and foster above-mentioned activities.

Challenge

  • Untranslated legal texts of the license.
  • Lack of simple interface between creators and the tool.
  • Little volunteer pool in local CC team.
  • Gap between us and high-developed affiliates (different agenda)

Collaboration

We would like to make new friends from neighbor affiliates or individuals. Next years we will increase volunteer exchange and invite people to our projects.


See also

Belarusian_affiliate. Roadmap - 2014