Difference between revisions of "User talk:Kaganer"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Перевод в составе названия лицензии (например, для CC-BY-SA)?: ерунду сказала)
(Commons Deed: Варианты перевода:)
Line 5: Line 5:
  
 
== Commons Deed==
 
== Commons Deed==
«Резюме от сообщества» ?
+
Варианты перевода:
: Общее описание, опись-акт (акт описи), простыми словами, акт права на общественное пользование
+
# Резюме от сообщества (так я перевёл сходу)
 +
# Общее описание
 +
# опись-акт (акт описи)
 +
# простыми словами
 +
# акт права на общественное пользование
  
 
== Share alike ==  
 
== Share alike ==  

Revision as of 12:22, 9 April 2010

Начало обсуждения переводов терминологии

Creative Commons

Перевод?

Commons Deed

Варианты перевода:

  1. Резюме от сообщества (так я перевёл сходу)
  2. Общее описание
  3. опись-акт (акт описи)
  4. простыми словами
  5. акт права на общественное пользование

Share alike

Перевод в составе названия лицензии (например, для CC-BY-SA)?

Распространяемый подобно

Перевод внутри текста

Пример текущего перевода:

  • Yes, as long as others share alike
  • Да, до тех пор, пока другие сохраняют условия

Work / Works

Когда «работа», а когда «произведение» ?