Difference between revisions of "Legal Tools Translation/4.0/Dutch"
(Added the 4.0 links) |
m (Added the C0 link) |
||
Line 52: | Line 52: | ||
# [https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.nl BY-NC-ND] | # [https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.nl BY-NC-ND] | ||
− | + | [https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.nl CC0] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 15:40, 8 November 2016
Contents
Jurisdictions
Belgium, Netherlands
Language coordination
Dutch is an official language of the following jurisdictions: Aruba, Belgium, Curaçao, Netherlands, Sint Maarten, and Suriname.
Of these jurisdictions only Belgium and the Netherlands have a CC-affiliate. Maarten Zeinstra of CC-NL will coordinate the translation. Lucie Guibault of CC-NL will oversee the translation and verify its legal linguistic correctness. CC-BE Public Lead Yannick H'Madoun will assist from Belgium. Yannick also has a LLM and can also verify legal linguistic correctness of the translation.
Translation Status
Finalized and published.
Key dates
First draft was submitted: 7/09/2014
Public comment period: - 9/18/2014
Translation officially published:
Translation team
- Paul Keller, advisor
- Maarten Zeinstra (Translation Coordinator, CC-NL)
- Lucie Guibault (Legal CC-NL)
- Yannick H’Madoun (CC-BE)
- Lisette Kalshoven (CC-NL)
- Tamara Mangelaars (Kennisland)
- Tiara Roquas (intern CC-NL)
- Rutger de Beer (peer review, student LLB)
- Sarah Johanna Eskens (peer review, student LLB)
- Sam van Velze (peer review, student LLB)
- Marco Caspers (peer review, student LLB)
- Alexander de Leeuw (peer review, student LLB)
Translation process
Websites:
Translation files on staging server
4.0:
Final translation files
4.0: