Difference between revisions of "Uganda/Public Discussion"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Created page with "The public discussion is an open forum where everyone – from lawyers to active license users, from linguists to translators — is invited to contribute. The [[Uganda/3.0/BY-...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
The Uganda Public Discussion was open from January to February 2nd 2012.  (Public Discussion Report below.) The licenses have not yet launched. If you missed the discussion and would still like to comment, you can email [mailto:cc_ea@ibiblio.org cc_ea@ibiblio.org]
 +
----
 +
 
The public discussion is an open forum where everyone –  from lawyers to active license users, from linguists to translators — is invited to contribute.
 
The public discussion is an open forum where everyone –  from lawyers to active license users, from linguists to translators — is invited to contribute.
  
Line 8: Line 11:
  
 
Thanks to the ongoing efforts of Legal Lead Moses Mulumba with the support of Paul Asiimwe, Dr. Kakungulu Mayambala, Kabanda David, Edrine Wanyama, Primah Kwagala, Daniel Kasuuti, Stell Muheki, Charles Batambuze and the National Book Trust of Uganda.
 
Thanks to the ongoing efforts of Legal Lead Moses Mulumba with the support of Paul Asiimwe, Dr. Kakungulu Mayambala, Kabanda David, Edrine Wanyama, Primah Kwagala, Daniel Kasuuti, Stell Muheki, Charles Batambuze and the National Book Trust of Uganda.
 +
 +
===Public Discussion Report===
 +
{|border=2
 +
|-bgcolor=blueice
 +
! Public Discussion Report !! Reponses
 +
|-
 +
| Jurisdiction Name || Uganda
 +
|-
 +
| How long did the discussion last (in days)? || about 35days
 +
|-
 +
| How many people contributed to the discussion? || Three people
 +
|-
 +
| What fields/industries were the discussants from? (i.e. music, government, science, etc) || Legal field and science fields
 +
|-
 +
| Do you have plans to incorporate the discussants into your community, or otherwise encourage them to continue participating in the project? || yes we do
 +
|-
 +
| What platform(s) did you use for the discussion? Did you find it effective? || E-mail discussion
 +
|-
 +
| Did the discussion or results thereof influence your team's roadmap? Should changes be made, and if so, which ones? || yes it did, we managed to revise section 4(e)ii of our BY NC SA LICENCE
 +
|-
 +
| Any suggestions to improve the public discussion process for future versions or other jurisdictions? || None
 +
|-
 +
| ||
 +
|-
 +
| Please summarize the legal comments made during the discussion. || maintaining the term relevant law, we by inference include Ugandan laws or other legislation that may be pertinent at the time
 +
|-
 +
| Please summarize the linguistic comments made during the discussion. || License, Neigboring, and/or
 +
|-
 +
| Please summarize your recommendation regarding these suggestions. || Licence, Neghbouring, and/or
 +
|-
 +
| Other notable results? || Capitalising definitions
 +
|}

Latest revision as of 17:29, 28 February 2012

The Uganda Public Discussion was open from January to February 2nd 2012. (Public Discussion Report below.) The licenses have not yet launched. If you missed the discussion and would still like to comment, you can email cc_ea@ibiblio.org


The public discussion is an open forum where everyone – from lawyers to active license users, from linguists to translators — is invited to contribute.

The BY-NC-SA 3.0 license draft adapted to Ugandan law is ready for public discussion. The English version of the BY-NC-SA license is available, as is a summary of the substantial changes proposed by the legal team to port the licenses to Ugandan copyright law.

If you have comments about the license draft, whether in regards to legal, linguistic or usability issues, please feel welcome to use the wiki's discussion page or the CC East Africa mailing list to share your thoughts.

Comments should be submitted as soon as possible to allow enough time for review.

Thanks to the ongoing efforts of Legal Lead Moses Mulumba with the support of Paul Asiimwe, Dr. Kakungulu Mayambala, Kabanda David, Edrine Wanyama, Primah Kwagala, Daniel Kasuuti, Stell Muheki, Charles Batambuze and the National Book Trust of Uganda.

Public Discussion Report

Public Discussion Report Reponses
Jurisdiction Name Uganda
How long did the discussion last (in days)? about 35days
How many people contributed to the discussion? Three people
What fields/industries were the discussants from? (i.e. music, government, science, etc) Legal field and science fields
Do you have plans to incorporate the discussants into your community, or otherwise encourage them to continue participating in the project? yes we do
What platform(s) did you use for the discussion? Did you find it effective? E-mail discussion
Did the discussion or results thereof influence your team's roadmap? Should changes be made, and if so, which ones? yes it did, we managed to revise section 4(e)ii of our BY NC SA LICENCE
Any suggestions to improve the public discussion process for future versions or other jurisdictions? None
Please summarize the legal comments made during the discussion. maintaining the term relevant law, we by inference include Ugandan laws or other legislation that may be pertinent at the time
Please summarize the linguistic comments made during the discussion. License, Neigboring, and/or
Please summarize your recommendation regarding these suggestions. Licence, Neghbouring, and/or
Other notable results? Capitalising definitions