Difference between revisions of "Pt:Tradução/Termos"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Termos de tradução)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
 
{{/t|advertise (to ~ for)|anunciar}}
 
{{/t|advertise (to ~ for)|anunciar}}
 
{{/t|advice (legal ~)|o aconselhamento jurídico {{/ex|Creative Commons does not provide legal advice|A Creative Commons não presta aconselhamento jurídico}}}}
 
{{/t|advice (legal ~)|o aconselhamento jurídico {{/ex|Creative Commons does not provide legal advice|A Creative Commons não presta aconselhamento jurídico}}}}
 +
{{/t|affirmer (the ~)|o declarante}}
 
{{/t|assignment of rights|a cessão de direitos de autor; a transferência de direitos de autor}}
 
{{/t|assignment of rights|a cessão de direitos de autor; a transferência de direitos de autor}}
 
{{/t|attribute (to ~)|fazer a atribuição}}
 
{{/t|attribute (to ~)|fazer a atribuição}}
Line 21: Line 22:
 
{{/t|copyright (limitations to ~)|as limitações aos direitos de autor}}
 
{{/t|copyright (limitations to ~)|as limitações aos direitos de autor}}
 
{{/t|copyright (rights under ~)|direitos ao abrigo da legislação de direitos de autor}}
 
{{/t|copyright (rights under ~)|direitos ao abrigo da legislação de direitos de autor}}
 +
{{/t|copyright (term of ~)|{{/ver||term of copyright}} }}
 
{{/t|copyright (to ~)|registar os direitos de autor}}
 
{{/t|copyright (to ~)|registar os direitos de autor}}
 
{{/t|copyright (to keep your ~)|manter os seus direitos de autor}}
 
{{/t|copyright (to keep your ~)|manter os seus direitos de autor}}
Line 29: Line 31:
 
{{/t|copyright law|a legislação de direitos de autor}}
 
{{/t|copyright law|a legislação de direitos de autor}}
 
{{/t|copyright notice|o aviso dos direitos de autor; {{/ver|também|notice}} }}
 
{{/t|copyright notice|o aviso dos direitos de autor; {{/ver|também|notice}} }}
 +
{{/t|copyright restrictions|restrições devidas aos direitos de autor}}
 +
{{/t|copyright restrictions (known ~)|restrições conhecidas devidas aos direitos de autor}}
 
{{/t|copyright-only dedication|a dedicação dos direitos de autor}}
 
{{/t|copyright-only dedication|a dedicação dos direitos de autor}}
 +
{{/t|Creative Commons Support|a Equipa de Apoio da Creative Commons}}
 
{{/t|dedication|a dedicação}}
 
{{/t|dedication|a dedicação}}
 
{{/t|dedication (copyright-only ~)|{{/ver||copyright-only dedication}} }}
 
{{/t|dedication (copyright-only ~)|{{/ver||copyright-only dedication}} }}
Line 126: Line 131:
 
{{/t|remix (to ~)|remisturar (em vez de "remix", "remixagem")}}
 
{{/t|remix (to ~)|remisturar (em vez de "remix", "remixagem")}}
 
{{/t|remix rights|direitos de remistura}}
 
{{/t|remix rights|direitos de remistura}}
 +
{{/t|restrictions (copyright ~)|{{/ver||copyright restrictions}} }}
 
{{/t|retain (to ~)|manter {{/ex|You must retain the license terms|Tem de manter intactos os termos da licença}}}}
 
{{/t|retain (to ~)|manter {{/ex|You must retain the license terms|Tem de manter intactos os termos da licença}}}}
 
{{/t|rights|os direitos}}
 
{{/t|rights|os direitos}}
Line 155: Line 161:
 
{{/t|statutory royalties|os pagamentos relativos a direitos de autor, devidos por lei}}
 
{{/t|statutory royalties|os pagamentos relativos a direitos de autor, devidos por lei}}
 
{{/t|tool|instrumento}}
 
{{/t|tool|instrumento}}
 +
{{/t|term of copyright|a duração dos direitos de autor}}
 
{{/t|transmit (to ~)|transmitir}}
 
{{/t|transmit (to ~)|transmitir}}
 
{{/t|transmit (to ~, including broadcast)|transmitir, incluindo a difusão}}
 
{{/t|transmit (to ~, including broadcast)|transmitir, incluindo a difusão}}

Latest revision as of 01:29, 23 October 2010

Esta página contém uma lista de termos de tradução comuns, usados na tradução das mensagens do site e das páginas da wiki. Para importá-la para uma folha Excel, siga as instruções ao fundo da página. Para ver que alterações ocorreram desde a última vez que visitou a página, visite o historial desta página, deixe marcado o botão da versão mais recente, marque o botão da última versão que visitou e clique "Compare as versões seleccionadas".

Termos de tradução

Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t

Nomes das Licenças

Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t Template:/t

Template:/t

Aviso do Domínio Público

Aviso Importante
"A Dedicação ao Domínio Público não se aplica à jurisdição portuguesa. Esta modalidade aplica-se, por exemplo, se a sua obra estiver submetida ao direito dos Estados Unidos da América. Se a sua obra for regida pelo direito português, a opção "Domínio Público" não produzirá quaisquer efeitos jurídicos sobre a obra. Para Portugal, pode utilizar quaisquer outras licenças da Creative Commons, que são perfeitamente válidas e eficazes no ordenamento jurídico português. Pode ver essas licenças na página http://creativecommons.org/license/?lang=pt"

Important Reminder
"The Public Domain Dedication does not apply to the jurisdiction of Portugal. This option applies, for example, to works subject to American law. If your work is subject to Portuguese law, the "Public Domain" option will not have any legal effects regarding your work. For Portugal, you can use any other type of Creative Commons license, which have full force and effect under Portuguese law. You can choose these licenses at http://creativecommons.org/license/?lang=pt"

Nota Geral

Não estamos autorizados a prestar aconselhamento jurídico ou fornecer serviços legais de assistência na aplicação das licenças Creative Commons. Não somos uma firma jurídica. Somos semelhantes a um site de auto-ajuda que oferece documentos jurídicos padronizados gratuitos, para serem usados por cada um da forma que pretenda. 

We are not permitted to provide legal advice or legal services to assist anyone with enforcing Creative Commons licenses. We are not a law firm. We're much like a legal self-help site that offers free form-based legal documents for you to use however you see fit.

Notas de links para âncoras e páginas

<!-- não altere este cabeçalho sem alterar os links para ele em:
* acima nesta página
* [[Pt:FAQ]]
* no site das licenças da Creative Commons; alterar no ficheiro .po
-->
Importação para Excel: As entradas desta lista seguem o formato «título texto». Entre o título e o texto existem três barras verticais "|||" de cor branca (portanto invisíveis). Estas barras destinam-se a facilitar a importação deste texto para folhas Excel. As seguintes instruções de importação têm por base o Excel 2003 em inglês - outras versões podem exigir pequenas variações do procedimento:
  1. Seleccione e copie o texto que deseja importar.
  2. No Excel, abra a folha, clique a célula "A1" e insira o texto, seleccionando no menu "Edit/Paste Special/Text".
  3. Quando o texto foi inserido na folha, a coluna "A" deve ter ficado automaticamente seleccionada; se não ficou, seleccione-a.
  4. No menu, seleccione "Data/Text to columns...", marque a caixa "Delimited" e clique o botão "Next", desmarque a caixa "Tab", marque a caixa "Other" e introduza no campo correspondente uma barra vertical "|", marque a caixa "Treat consecutive delimiters as one", clique o botão "Next" e clique o botão "Finish".