Difference between revisions of "Guías de dominio público"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Created page with "== Guías de uso == --borrador de información-- '''Propósito:'''  The purpose of these Use Guidelines is to articulate a set of core principles that providers and users o...")
 
(Recomendaciones)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
  
  
'''Propósito:'''  The purpose of these Use Guidelines is to articulate a set of core principles that providers and users of material in the public domain may draw upon when forging their own community-based use guidelines for the sharing and reuse of public domain works. These guidelines are suggestions and intended to serve as a starting point for others' discussions and consideration. They are a product of multiple conversations that Creative Commons staff has had with different communities interested in establishing use guidelines. These Use Guidelines '''are not''' intended to be definitive in any way, nor a formal statement of principles submitted for public comment. They are instead provided for the sole purpose of sharing with our broader community the lessons CC has derived from those many conversations  To this end, these Use Guidelines may apply to greater and lesser degrees depending on the needs of particular user groups and communities, or they may not apply at all.  It is anticipated that user groups and communities may choose not to adopt all of the guidelines (or none), and may refine those that are adopted to suit particular needs (though not in a way that changes their non binding status).  
+
===Propósito===
 +
El propósito de estas guías de uso es articular un conjunto de principios básicos que los proveedores y usuarios de material de dominio público pueden utilizar cuando forjan sus propias guías de uso basadas en la comunidad para compartir y reutilizar obras de dominio público. Estas pautas son sugerencias y están destinadas a servir como punto de partida para las discusiones y consideraciones de los demás. Son producto de múltiples conversaciones que el personal de Creative Commons ha tenido con diferentes comunidades interesadas en establecer guías de uso. Estas guías de uso '''no''' pretenden ser definitivas de ninguna manera, ni una declaración formal de principios presentada para comentario público. En cambio, se proporcionan con el único propósito de compartir con nuestra comunidad en general las lecciones que CC ha derivado de esas muchas conversaciones. Con este fin, estas pautas de uso pueden aplicarse en mayor o menor grado según las necesidades de grupos de usuarios y comunidades particulares, o puede no aplicarse en absoluto. Se anticipa que los grupos de usuarios y las comunidades pueden optar por no adoptar todas las recomendaciones (o ninguna), y pueden refinar las que se adopten para satisfacer necesidades particulares (aunque no de una manera que cambie su estado no vinculante).
  
'''Uso:'''  These guidelines are intended for use with content in the public domain.  By public domain work, we mean a work that has no known, current copyright restrictions on its use, for whatever reason. Among others, a work may be in the public domain because the term of copyright has expired, the rights holder failed to register or renew copyright (where required), copyright protection was voluntarily surrendered (through the use of CC0 or otherwise), or the work does not constitute copyrightable subject matter.  
+
===Uso===
 +
Estas pautas están destinadas para su uso con contenido de dominio público. Por obra de dominio público, nos referimos a una obra que no tiene restricciones de derechos de autor actuales y conocidas sobre su uso, por la razón que sea. Entre otros, una obra puede ser de dominio público porque el plazo del derecho de autor ha expirado, el titular de los derechos no ha registrado o renovado los derechos de autor (cuando sea necesario), se ha rescindido voluntariamente la protección de derechos de autor (mediante el uso de CC0 o de otro modo) o el trabajo no constituye un tema sujeto a derechos de autor.
  
'''No vinculante:'''  These guidelines are voluntary and non binding.  This means they are '''not legally enforceable''' when associated with a public domain work, whether as a license, contract or other legal instrument, or under any legal theory.  Instead, they are intended to be associated with “good citizenship,” professional ethics, and social responsibility.  Therefore, however these guidelines are implemented or refined, no covenants, contract terms or other legally enforceable conditions should be placed on the use of the public domain work beyond those that involve legal disclaimers, or as may be required by applicable law.  
+
===Naturaleza legal no vinculante===
 +
Estas guías son voluntarias y no vinculantes . Esto significa que '''no son legalmente exigibles''' cuando se asocian con una obra de dominio público, ya sea como una licencia, contrato u otro instrumento legal, o bajo cualquier teoría legal. En cambio, están destinadas a estar asociados con un ejercicio de "buena ciudadanía", ética profesional y responsabilidad social. Por lo tanto, sin importar cómo se se implementen o perfeccionen, estas recomendaciones no se deben aplicar como cláusulas contractuales u otras condiciones exigibles legalmente para el uso del dominio público más allá de las que implican descargos de responsabilidad legales, o según lo requiera la ley aplicable. 
  
 +
==Recomendaciones==
 +
'''0.  Dar crédito a quien merece crédito.'''<br/>
 +
Siempre que se use una obra de dominio público, se deben citar los autores (si se conocen). La cita se puede hacer de acuerdo con cualquier práctica científica, académica, disciplinaria o comunitaria pertinente. Además, si una obra de dominio público ha sido curado o puesto a disposición por una persona que no sea el autor, ese proveedor también debe ser debidamente acreditado.
  
'''0.  Dar crédito a quien merece crédito.'''<br/>
+
'''1. Proporciona información sobre la fuente original.''' </br>
Whenever a public domain work is used, the author(s) (if known) should be cited.  Citation may be made in accordance with any relevant scientific, scholarly, disciplinary or community practice.  Additionally, if a public domain work has been curated or made available by a person other than the author, that provider should also be appropriately credited.
+
Al redistribuir todo o parte de un dominio público en forma modificada o no modificada, su fuente ("procedencia") debe identificarse de acuerdo con cualquier norma reconocida en el campo o comunidad correspondiente, o por los medios recomendados por el proveedor. Por lo general, esto incluye proporcionar un enlace a la página del sitio web (si corresponde) donde se descubrió originalmente la obra y hacer que el enlace sea razonablemente prominente y accesible para los usuarios. Si la obra ha sido curada y el curador ha asociado la información de identificación con la obra, como datos de catálogo o información sobre su inclusión en una colección, entonces la información de procedencia debe incluir esa identificación asociada.
 
 
  
'''1.  Proporciona información sobre la fuente original.''' <br/>
+
'''2. Muestra respeto por el trabajo original.''' </br>
When redistributing all or part of a public domain work in modified or unmodified form, its source ("provenance") should be identified in accordance with any recognized standards in the applicable field or community, or by the means recommended by the provider.  This usually includes providing a link back to the website page (if any) where the work was originally discovered, and making the link reasonably prominent and accessible to users.  If the work has been curated and the curator has associated identifying information with the work, such as catalogue data or information about its inclusion in a collection, then provenance information should include that associated identification.
+
Cuando una obra de dominio público se modifica y se redistribuye, cualquier modificación realizada en el original debe identificarse claramente y la obra modificada debe etiquetarse como modificado, para que los usuarios no se confundan con respecto a la fuente de las modificaciones. Si el proveedor de una obra de dominio público ha solicitado que no se realicen modificaciones, o que la obra se utilice de forma coherente con los requisitos de control de calidad identificados, los usuarios deberían considerar la observación de la solicitud.
  
'''2.  Mostrar respeto por el trabajo original.''' <br/>
+
'''3. Conserva marcas y avisos de dominio público. ''' </br>
When a public domain work is modified and redistributed, any modifications made to the original should be clearly identified and the modified work should be labeled as having been modified, so that users are not confused as to the source of modifications.  If the provider of a public domain work has requested that no modifications be made, or that the work be used consistent with identified quality control requirements, then users should consider observing the request.  
+
Los usuarios de una obra de dominio público no deben eliminar ninguna marca de dominio público ni notificación que se haya aplicado, ni proporcionar información engañosa sobre su estado de copyright.
 
 
  
'''3.  Conserva marcas y avisos de dominio público.''' <br/>
+
'''4. Protege la reputación de los autores y proveedores. ''' </br>
Users of a public domain work should not remove any public domain mark or notice that has been applied, or provide misleading information about its copyright status.  
+
Siempre que se use o modifique una obra de dominio público, el uso o la modificación no se debe atribuir al autor o al proveedor de la obra. Las marcas comerciales, el nombre o los logotipos del autor o proveedor no deben utilizarse para respaldar (o implicar el origen de) la obra de dominio público sin consentimiento.
 
 
  
'''4.  Protege la reputación de los autores y proveedores.''' <br/>
+
'''5. Contribuye tus descubrimientos al dominio público.''' </br>
Whenever a public domain work is used or modified, the use or modification should not be attributed to the author or the provider of the work.  The trademarks, name, or logos of the author or provider should not be used to endorse (or imply origin of) the public domain work without consent.  
+
Los usuarios de una obra de dominio público que generan nuevos descubrimientos u obras, o que agregan valor a una obra de dominio público, deben divulgar los descubrimientos, modificaciones o adiciones en el dominio público a través de CC0 o una herramienta equivalente.
 
 
  
'''5.  Contribuye tus descubrimientos al dominio público.''' <br/>
+
'''6. Comparte conocimiento. ''' </br>
Users of a public domain work who generate new discoveries or works, or who add value to a public domain work, should release the discoveries, modifications or additions into the public domain through CC0 or an equivalent tool.  
+
Cuando el usuario de una obra de dominio público tiene información adicional sobre la obra (como detalles sobre su procedencia, autor, contenido u otros posibles titulares de derechos), el usuario debe compartir ese conocimiento. Esto puede incluir etiquetar, anotar o comentar sobre una obra de dominio público que se publica en línea.
 
 
  
'''6.  Comparte conocimiento.''' <br/>
+
'''7. Maximiza el potencial de una obra. ''' </br>
When the user of a public domain work has additional information about the work (such as details about its provenance, author, content or other possible rights holders), the user should share that knowledge.  This may include tagging, annotating or commenting on a public domain work that is published online.  
+
Cuando existe una obra de dominio público en múltiples formatos o medios, debe estar disponible en el formato preferido para maximizar la accesibilidad, el uso y la modificación.
 
 
  
'''7.  Maximiza el potencial de una obra.''' <br/>
+
'''8. Apoya los esfuerzos para enriquecer al dominio público. ''' </br>
When a public domain work exists in multiple formats or media, it should be made available in the preferred format for maximizing accessibility, use and modification.  
+
Los usuarios de obras de dominio público deben apoyar los esfuerzos del proveedor de la obra para preservar, cuidar, digitalizar y poner a disposición obras de dominio público. Este apoyo debe incluir contribuciones monetarias, particularmente cuando la obra se está utilizando con fines comerciales o con fines de lucro y el proveedor es una institución pública o sin fines de lucro.
 
 
  
'''8.  Apoya los esfuerzos para enriquecer al dominio público.''' <br/>
+
== Otros idiomas ==
Users of public domain works should support the efforts of the work's provider to preserve, care for, digitize and/or make available public domain works.  This support should include monetary contributions, particularly when the work is being used for commercial or other for-profit purposes and the provider is a public or non profit institution.
+
* ENGLISH: [[Public Domain Guidelines]]

Latest revision as of 16:10, 14 September 2018

Guías de uso

--borrador de información--


Propósito

El propósito de estas guías de uso es articular un conjunto de principios básicos que los proveedores y usuarios de material de dominio público pueden utilizar cuando forjan sus propias guías de uso basadas en la comunidad para compartir y reutilizar obras de dominio público. Estas pautas son sugerencias y están destinadas a servir como punto de partida para las discusiones y consideraciones de los demás. Son producto de múltiples conversaciones que el personal de Creative Commons ha tenido con diferentes comunidades interesadas en establecer guías de uso. Estas guías de uso no pretenden ser definitivas de ninguna manera, ni una declaración formal de principios presentada para comentario público. En cambio, se proporcionan con el único propósito de compartir con nuestra comunidad en general las lecciones que CC ha derivado de esas muchas conversaciones. Con este fin, estas pautas de uso pueden aplicarse en mayor o menor grado según las necesidades de grupos de usuarios y comunidades particulares, o puede no aplicarse en absoluto. Se anticipa que los grupos de usuarios y las comunidades pueden optar por no adoptar todas las recomendaciones (o ninguna), y pueden refinar las que se adopten para satisfacer necesidades particulares (aunque no de una manera que cambie su estado no vinculante).

Uso

Estas pautas están destinadas para su uso con contenido de dominio público. Por obra de dominio público, nos referimos a una obra que no tiene restricciones de derechos de autor actuales y conocidas sobre su uso, por la razón que sea. Entre otros, una obra puede ser de dominio público porque el plazo del derecho de autor ha expirado, el titular de los derechos no ha registrado o renovado los derechos de autor (cuando sea necesario), se ha rescindido voluntariamente la protección de derechos de autor (mediante el uso de CC0 o de otro modo) o el trabajo no constituye un tema sujeto a derechos de autor.

Naturaleza legal no vinculante

Estas guías son voluntarias y no vinculantes . Esto significa que no son legalmente exigibles cuando se asocian con una obra de dominio público, ya sea como una licencia, contrato u otro instrumento legal, o bajo cualquier teoría legal. En cambio, están destinadas a estar asociados con un ejercicio de "buena ciudadanía", ética profesional y responsabilidad social. Por lo tanto, sin importar cómo se se implementen o perfeccionen, estas recomendaciones no se deben aplicar como cláusulas contractuales u otras condiciones exigibles legalmente para el uso del dominio público más allá de las que implican descargos de responsabilidad legales, o según lo requiera la ley aplicable. 

Recomendaciones

0.  Dar crédito a quien merece crédito.
Siempre que se use una obra de dominio público, se deben citar los autores (si se conocen). La cita se puede hacer de acuerdo con cualquier práctica científica, académica, disciplinaria o comunitaria pertinente. Además, si una obra de dominio público ha sido curado o puesto a disposición por una persona que no sea el autor, ese proveedor también debe ser debidamente acreditado.

1. Proporciona información sobre la fuente original.
Al redistribuir todo o parte de un dominio público en forma modificada o no modificada, su fuente ("procedencia") debe identificarse de acuerdo con cualquier norma reconocida en el campo o comunidad correspondiente, o por los medios recomendados por el proveedor. Por lo general, esto incluye proporcionar un enlace a la página del sitio web (si corresponde) donde se descubrió originalmente la obra y hacer que el enlace sea razonablemente prominente y accesible para los usuarios. Si la obra ha sido curada y el curador ha asociado la información de identificación con la obra, como datos de catálogo o información sobre su inclusión en una colección, entonces la información de procedencia debe incluir esa identificación asociada.

2. Muestra respeto por el trabajo original.
Cuando una obra de dominio público se modifica y se redistribuye, cualquier modificación realizada en el original debe identificarse claramente y la obra modificada debe etiquetarse como modificado, para que los usuarios no se confundan con respecto a la fuente de las modificaciones. Si el proveedor de una obra de dominio público ha solicitado que no se realicen modificaciones, o que la obra se utilice de forma coherente con los requisitos de control de calidad identificados, los usuarios deberían considerar la observación de la solicitud.

3. Conserva marcas y avisos de dominio público.
Los usuarios de una obra de dominio público no deben eliminar ninguna marca de dominio público ni notificación que se haya aplicado, ni proporcionar información engañosa sobre su estado de copyright.

4. Protege la reputación de los autores y proveedores.
Siempre que se use o modifique una obra de dominio público, el uso o la modificación no se debe atribuir al autor o al proveedor de la obra. Las marcas comerciales, el nombre o los logotipos del autor o proveedor no deben utilizarse para respaldar (o implicar el origen de) la obra de dominio público sin consentimiento.

5. Contribuye tus descubrimientos al dominio público.
Los usuarios de una obra de dominio público que generan nuevos descubrimientos u obras, o que agregan valor a una obra de dominio público, deben divulgar los descubrimientos, modificaciones o adiciones en el dominio público a través de CC0 o una herramienta equivalente.

6. Comparte conocimiento.
Cuando el usuario de una obra de dominio público tiene información adicional sobre la obra (como detalles sobre su procedencia, autor, contenido u otros posibles titulares de derechos), el usuario debe compartir ese conocimiento. Esto puede incluir etiquetar, anotar o comentar sobre una obra de dominio público que se publica en línea.

7. Maximiza el potencial de una obra.
Cuando existe una obra de dominio público en múltiples formatos o medios, debe estar disponible en el formato preferido para maximizar la accesibilidad, el uso y la modificación.

8. Apoya los esfuerzos para enriquecer al dominio público.
Los usuarios de obras de dominio público deben apoyar los esfuerzos del proveedor de la obra para preservar, cuidar, digitalizar y poner a disposición obras de dominio público. Este apoyo debe incluir contribuciones monetarias, particularmente cuando la obra se está utilizando con fines comerciales o con fines de lucro y el proveedor es una institución pública o sin fines de lucro.

Otros idiomas