Difference between revisions of "Translating with Pootle"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(First time setup)
 
(55 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Developer]]
+
Creative Commons uses the online tool [http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index Pootle] at [http://translate.creativecommons.org/ translate.creativecommons.org] to manage translations of our software projects. (To translate pages on this wiki, see [[CC Wiki:Translate]].)
[[Category:Opensource]]
 
[[Category:I18n]]
 
 
 
Creative Commons uses the online tool [http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index Pootle] to manage translations of our tools.  The Creative Commons installation of Pootle is maintained at http://translate.creativecommons.org. This page describes how to use Pootle to edit translations.
 
  
 
Applications currently managed by '''translate.creativecommons.org''' are:
 
Applications currently managed by '''translate.creativecommons.org''' are:
Line 12: Line 8:
 
* [[CcHost|ccHost]]
 
* [[CcHost|ccHost]]
  
= Setting up your account =
+
= Tutorials =
  
In order to be properly registered with Pootle, you must follow the next two sections. If you already have an account that lets you translate or make suggestions, skip to the next section, "Daily use."
+
There are three Pootle tutorials you can watch and read:
  
== Creating an account ==
+
# [[Translating with Pootle/Setting up your account|Setting up your account]]
 +
# [[Translating with Pootle/Making translations and suggestions|Making translations and suggestions]]
 +
# [[Translating with Pootle/Admins: managing suggestions and previewing|Managing suggestions and previewing at staging]]
  
Before you can translate an application you need to create an account.  Go to http://translate.creativecommons.org and click the '''Log in''' link in the upper right-hand corner.  Enter your desired username and password and click "Register." This will take you to the full registration page, which will ask you for your password again, your full name, and your email address.  Click "Register" once more, and Pootle will send an activation code to the email address you specified.  Follow the link to the activation page, and copy your activation code into the "Activation Code" box. Click "Activate Account", and your account is now activated.
+
= Other information =
  
Now you can log in by clicking the ''Log in'' button in the upper-right corner.
+
== Getting Help ==
  
== Your user page ==
+
If you have questions about using Pootle or about the translation process, you can ask in the [[IRC|IRC channel]], or by sending an email to webmaster@creativecommons.org. If you are a CC affiliate on the CCi mailing list, you can use that instead.
  
When you log in for the first time, you will see your user page:
+
== Administering translations ==
  
[[Image:Pootle_user_page.png|frame|A clean user page in Pootle.]]
+
* [[Translating with Pootle/Administration]]
  
If you would like to translate a particular language or project, you need to let us know by choosing it in your user preferences. You must do this before we can grant you permissions to save and commit your work.
+
== How to handle ${} or %() strings ==
  
To do that, follow the link to ''choose your languages and projects''. This takes you to the '''Options page'''.
+
When you see "${license_name}" or "%(license_name)s" in a string, that indicates a substitution (for the real license name). These are placeholders that the translation machinery uses; if you modify this placeholder, the real license name will never be substituted into your string.
  
[[Image:Pootle_options_page.png|frame|A blank user options page in Pootle.]]
+
As a result, '''DO NOT''':
  
There are three sections to this page, each with their own separate "Save changes" buttons. This is a little counter-intuitive.
+
* Translate the text ("license_name") into your own language
 +
* Remove the text
 +
* Reverse the order of characters because you have a right-to-left language (ie, "{license_name}$")
 +
* If the text uses the %(), do not remove the trailing character after the close of the parenthesis (i.e. the 's' in "%(license_name)s")
  
The '''Personal Details''' section lets you change information related to how you log in to Pootle. If you make any changes, be sure to hit '''Save changes''' and ensure they appear again after the page reloads.
+
== Whitespace Characters ==
  
The '''Translation Interface Configuration''' section is worth a look. We urge you to configure an '''alternative source language.''' Pootle generally shows you the English text when doing translations; the language you choose here will appear underneath the English. This can be very useful if you are, for example, localizing Spanish into Colombian Spanish, or if you are fluent in two languages. Again, if you make changes, be sure to '''Save changes'''.
+
Sometimes you'll see <code>\t</code> or <code>\n</code> in strings. These are left-over from the source files and can be safely omitted.
  
The '''Projects and languages configuration''' section is crucial.
+
== Wiki Links ==
  
Select all the '''projects''' you are interested in. (You can choose more than one by pressing and holding Ctrl on the keyboard and clicking on many, or by just dragging the mouse over the ones you want to select.) We suggest choosing all of our projects. Do the same to select the languages you wish to translate. '''Note''' that we cannot grant you special privileges on a language until you have selected it here.
+
Some text contains links to the CC Wiki for more information (ie, issues surrounding fair use, public domain, etc).  If you would like to translate those pages in the CC Wiki, you may do so and substitute the link to the translated page in the translation. See [[CC Wiki:Translate]] for instructions on translating wiki pages.
  
(Languages currently need to be assigned to projects by server administrators.  If you are interested in translating a project into a new language, or adding a completely new language, email the project you're interested in and the language to webmaster@creativecommons.org.)
+
{{Translations
 +
| articles = Id:Translating with Pootle
 +
}}
  
= Daily use =
+
[[Category:Developer]]
 
+
[[Category:Opensource]]
This section covers the steps needed to make use of the Pootle translation service once you have registered.
+
[[Category:I18n]]
 
 
== Starting from front page: Choosing what to translate ==
 
 
 
When you load the Pootle front page, you will see a list of available projects and languages.
 
 
 
[[Image:Project_list.png|frame|Project list displayed after logging into Pootle.]]
 
 
 
You can approach the task of translating either by starting with the languages you want to translate into, or by starting with the project you wish to translate. Note that this front page has another feature: Click on any column, and that table will be sorted by that column. For example, after one click on "Overall completion" in the projects table, we see:
 
 
 
[[Image:Sorted_projects_list.png|frame|Projects list sorted by overall completion]]
 
 
 
One more click would make reverse the order of the sort.
 
 
 
Click on the project you're interested in working on and a list of available languages will be displayed.
 
 
 
=== The project page ===
 
 
 
This takes you to the project page, in our case, for cc_org. It presents you with a list of available languages for the project.
 
 
 
[[Image:Project_lang_list.png|frame|List of available languages for the selected project.]]
 
 
 
Click on the language you would like to work on translating; if you do not see the language you want to work on listed, see the instructions below on adding a new language.
 
 
 
=== The message catalogs page ===
 
 
 
When you click on the language you'll be shown a list of message catalogs (.po files) for the selected project.  Most projects have a single message catalog; [[CcPublisher|ccPublisher]] has two, so each is listed, along with links for translating them.
 
 
 
[[Image:Project_language_details.png|frame|Translation details and links for the project language.]]
 
 
 
=== The translation screen ===
 
 
 
If you want to edit or view all strings, you can simply click on the .po file you wish to edit. If you wish to view only the untranslated strings, click the link showing how many words are not yet translated. For this demonstration, we will review only the untranslated strings.
 
 
 
[[Image:Quick_translate.png|frame|Quick translating untranslated strings.]]
 
 
 
You can translate the string in the text box next to the English text, and then click '''Submit''' to save your translation and move to the next untranslated string.  If you do not want to translate that string, just click '''Skip''' to move to the next untranslated string. Note that if you do not have the translate privilege for this language in this project, your translations will be stored as a suggestion.
 
 
 
=== Other editing functions ===
 
 
 
== Getting Help ==
 
 
 
If you have questions about using Pootle or about the translation process, you can ask in the [[IRC|IRC channel]], or on the [http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/cctools-i18n cctools-i18n mailing list].
 
 
 
== Administering translations ==
 
 
 
* [[Translating with Pootle/Administration]]
 
 
 
== Using suggestions ==
 
* ?
 

Latest revision as of 14:25, 29 April 2011

Creative Commons uses the online tool Pootle at translate.creativecommons.org to manage translations of our software projects. (To translate pages on this wiki, see CC Wiki:Translate.)

Applications currently managed by translate.creativecommons.org are:

Tutorials

There are three Pootle tutorials you can watch and read:

  1. Setting up your account
  2. Making translations and suggestions
  3. Managing suggestions and previewing at staging

Other information

Getting Help

If you have questions about using Pootle or about the translation process, you can ask in the IRC channel, or by sending an email to webmaster@creativecommons.org. If you are a CC affiliate on the CCi mailing list, you can use that instead.

Administering translations

How to handle ${} or %() strings

When you see "${license_name}" or "%(license_name)s" in a string, that indicates a substitution (for the real license name). These are placeholders that the translation machinery uses; if you modify this placeholder, the real license name will never be substituted into your string.

As a result, DO NOT:

  • Translate the text ("license_name") into your own language
  • Remove the text
  • Reverse the order of characters because you have a right-to-left language (ie, "{license_name}$")
  • If the text uses the %(), do not remove the trailing character after the close of the parenthesis (i.e. the 's' in "%(license_name)s")

Whitespace Characters

Sometimes you'll see \t or \n in strings. These are left-over from the source files and can be safely omitted.

Wiki Links

Some text contains links to the CC Wiki for more information (ie, issues surrounding fair use, public domain, etc). If you would like to translate those pages in the CC Wiki, you may do so and substitute the link to the translated page in the translation. See CC Wiki:Translate for instructions on translating wiki pages.