Difference between revisions of "Translate"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Wanna Work Together: improved link descriptions)
(Videos)
Line 33: Line 33:
 
Learn about Creative Commons with [http://support.creativecommons.org/videos/ CC videos].  
 
Learn about Creative Commons with [http://support.creativecommons.org/videos/ CC videos].  
  
Source assets for the '''Get Creative''' and '''Reticulum Rex''' videos are available to enable translation.  You can find the downloads at the following locations:
+
Source assets for '''A Shared Culture''', '''Wanna Work Together''', '''Get Creative''', '''Reticulum Rex''', '''Media that Matters''', '''Mayer and Bettle''', and '''Mayer and Bettle: 2''' videos are available to enable translation.  You can find the downloads at the following locations:
  
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/ Get Creative]
+
=== A Shared Culture ===
* [http://mirrors.creativecommons.org/reticulum_rex/ Reticulum Rex]
 
  
You can also translate the subtitles of [http://dotsub.com/view/user/creativecommons our videos on dotsub.com].
+
* [http://blip.tv/file/get/Commonscreative-ASharedCulture944.mov Quicktime] (web)
 +
* [http://blip.tv/file/get/Commonscreative-ASharedCulture211.ogv Ogg Theora] (HD)
 +
* [http://beta.legaltorrents.com/torrents/205-creative-commons---a-shared-culture Original Video] (Torrent)
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/audio/asharedculture_dialogue.aif Dialogue Audio]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/audio/asharedculture_soundtrack.aif Soundtrack Audio]
 +
* [http://creativecommons.org/videos/a-shared-culture Images]
  
 
=== Wanna Work Together ===
 
=== Wanna Work Together ===
Line 46: Line 50:
 
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/docs.tar.bz2 Docs]
 
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/docs.tar.bz2 Docs]
 
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/dvd.tar.bz2 DVD]
 
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/dvd.tar.bz2 DVD]
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/wannaworktogether_dv.mov Wanna Work Together_dv.mov]
+
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/wannaworktogether_dv.mov Quicktime (DV)]
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/wannaworktogether.mov Wanna Work Together.mov]
+
* [http://mirrors.creativecommons.org/wwt-sources/wannaworktogether.mov Quicktime]
 +
 
 +
=== Get Creative ===
 +
 
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/Creative_Commons_-_Get_Creative.fla Original Flash File]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/Creative_Commons_-_Get_Creative.swf Flash Movie]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/Creative_Commons_-_Get_Creative.mov Quicktime]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/Creative_Commons_-_Get_Creative.ogg Ogg Theora Video]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/cc.getcreative.bgm.zip Background Music]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/getcreative/cc.getcreative.script.txt Script]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/movingimages/get_creative.zip All Assets (ZIP)]
 +
 
 +
=== Reticulum Rex ===
 +
 
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/reticulum_rex/Creative_Commons_-_Remix_Culture.fla Original Flash File]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/reticulum_rex/cc.remixculture.101906.mov Quicktime]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/reticulum_rex/Creative_Commons_-_Remix_Culture.mpeg MPEG]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/reticulum_rex/Creative_Commons_-_Remix_Culture.ogg Ogg Theora Audio]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/reticulum_rex/Commons.sit Video Font]
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/movingimages/reticulum_rex.zip All Assets (ZIP)]
 +
 
 +
=== Media that Matters ===
 +
 
 +
* [http://blip.tv/file/get/Commonscreative-MediaThatMattersACCCaseStudy347.m4v h.264 M4V File] (Web)
 +
* [http://blip.tv/file/get/Commonscreative-MediaThatMattersACCCaseStudy206.ogg Ogg Theora] (Web)
 +
* [http://beta.legaltorrents.com/torrents/321-media-that-matters---a-cc-case-study Uncompressed Quicktime] (1.13gb .torrent)
 +
* [http://mirrors.creativecommons.org/movingimages/arts_engine_assets.zip Additional Video Assets]
 +
 
 +
=== Mayer and Bettle ===
 +
 
 +
* [http://creativecommons.org.au/materials/ccau.mov Quicktime Video]
 +
* [http://creativecommons.org.au/materials/ccau-train-script.doc Script]
 +
* [http://creativecommons.org.au/materials/CC-AU_ANIM_SRC.zip All Assets]
 +
 
 +
=== Mayer and Bettle: 2 ===
 +
 
 +
* [http://www.engagemedia.org/Members/elliottb/videos/CC_0408_512x288_lo_PAL.flv Flash File]
 +
* [http://creativecommons.org.au/materials/Mayerandbettle2_script.doc Script]
 +
 
 +
You can also translate the subtitles of [http://dotsub.com/view/user/creativecommons our videos on dotsub.com].
  
 
==Open source projects==
 
==Open source projects==
  
 
Our open source project translations are maintained on our [http://translate.creativecommons.org Pootle server].  Create an account there and start translating!
 
Our open source project translations are maintained on our [http://translate.creativecommons.org Pootle server].  Create an account there and start translating!

Revision as of 19:32, 8 June 2009


There are several opportunities for translators to get involved with Creative Commons projects.

Creative Commons uses Pootle to manage translations for the web site and our open source software projects. We wrote a set of tutorials on using Pootle for translations. Information on translating using gettext and poEdit is also available.

creativecommons.org

Check out the video tutorials in our Translating with Pootle guide!

The license engine, deeds and legal code hosted at creativecommons.org are all translated directly by CC jurisdiction partner institutions. While there are usually people at the partner institutions who handle these translations, you can suggest translations for them using our Pootle server.

For CC Project Leads
To set up translations for your jurisdiction's language(s), please:
1) Select one or more people to manage your translations
2) Each translator should create an account as described below
3) Email the translator usernames to CC CTO Nathan Yergler

For Translators
1) Go to http://translate.creativecommons.org and create an account
2) After confirming your email address, log in to your account
3) Click the "My account" link in the upper right, and then click "Change options"
4) In the "My Languages" list, select all languages which you will be translating for and click "Save Changes"

If you have not yet been approved to make translations in your language, and would like to contribute, please contact us, and we'll put you in touch with the appropriate administrators.

wiki.creativecommons.org

We'd like every page on this wiki to be translated into as many languages as possible. See CcWiki:Translate for details.

Videos

Learn about Creative Commons with CC videos.

Source assets for A Shared Culture, Wanna Work Together, Get Creative, Reticulum Rex, Media that Matters, Mayer and Bettle, and Mayer and Bettle: 2 videos are available to enable translation. You can find the downloads at the following locations:

A Shared Culture

Wanna Work Together

Get Creative

Reticulum Rex

Media that Matters

Mayer and Bettle

Mayer and Bettle: 2

You can also translate the subtitles of our videos on dotsub.com.

Open source projects

Our open source project translations are maintained on our Pootle server. Create an account there and start translating!