Difference between revisions of "Talk:Legal Tools Translation/4.0/Romanian"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
'''Romanian 4.0'''
+
''Romanian 4.0''
  
 
''Public comment period: 3-21 June 2019.  
 
''Public comment period: 3-21 June 2019.  
Line 33: Line 33:
 
----
 
----
  
Comments by
+
''Romanian CC0''
 
 
----
 
 
 
'''Romanian CC0'''
 
  
 
Public comment period: 3-21 June 2019.  
 
Public comment period: 3-21 June 2019.  

Revision as of 14:03, 13 June 2019

Romanian 4.0

Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation (Media:Draft-translation-Romanian-4-0.pdf) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a CC ID and you must be logged in. To add comments, click the Edit tab.

Comments by George Hari Popescu:

All licenses - Let's be consistent with the 3.0 licenses and keep the same translations and spelling for some terms and license names:

  • Necomercial (not Necomercială)
  • Fără Modificări (not Fără Modificări)
  • Distribuire în Condiții Identice (not Distribuire în condiții identice)
  • Internațional (not Internațională)
  • Licență Publică (not Licență publică)
  • Legal Code = Cod Juridic (not Cod juridic)
  • Creative Commons Legal Code = Creative Commons Cod Juridic

All licenses - other strings:

  • Distribution of Creative Commons public licenses = Distribuirea licențelor publice Creative Commons
  • does not create = nu creează
  • Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information = Creative Commons nu oferă nicio garanție cu privire la licențele sale, la orice material licențiat sub termenii și condițiile sale sau la nicio informație legate de ele
  • This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright = Acestea includ alte materiale cu licență CC sau materiale utilizate în temeiul unei excepții ori al unei limitări a drepturilor de autor
  • (everywhere) terms and conditions = termeni și condiții (not termene)
  • these terms and conditions = prezenții termeni și condiții
  • of these terms and conditions = prezenților termeni și condiții
  • Similar Rights = drepturi conexe (not asimilate)
  • that is derived = care este derivat (not obținut)
  • Section 2(b)(1)-(2) = secțiunea 2(b)(1)-(2)

(to be continued...)


Romanian CC0

Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation (Media:Draft-translation-Romanian-CC0.pdf) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a CC ID and you must be logged in. To add comments, click the Edit tab.

Comments: