Difference between revisions of "Legal Tools Translation/4.0/Ukrainian"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
m (Changed the date format)
(Added the 4.0 link to blog post + other team members)
Line 13: Line 13:
 
First draft was submitted: 11 March 2014<br />
 
First draft was submitted: 11 March 2014<br />
 
Public comment period: 14 January 2015 - 2 April 2015<br />
 
Public comment period: 14 January 2015 - 2 April 2015<br />
Translation officially published: 23 June 2015<br />
+
Translation officially published: 23 June 2015 (read the [https://creativecommons.org/2015/06/24/ukrainian-translation-of-cc-4-0/ blog post])<br />
  
 
==Translation team==
 
==Translation team==
Line 21: Line 21:
 
* Andriy Bichuk, CC Ukraine legal lead  
 
* Andriy Bichuk, CC Ukraine legal lead  
 
* Maksym Naumko, CC Ukraine legal lead
 
* Maksym Naumko, CC Ukraine legal lead
 +
 +
CC Ukraine would like to acknowledge the additional help that was provided during the public consultation process: Oleksii Ardanov and Iryna Didushko (State Service of Intellectual Property of Ukraine), Mykyta Polatayko (Sayenko Kharenko law firm), Oleksii Stolyarenko (Baker & McKenzie LLP) and Valentyna Trots’ka (Intellectual Property Research Institute of the National Academy of Law Sciences of Ukraine).
  
 
==Translation process==
 
==Translation process==

Revision as of 15:58, 24 November 2016

Jurisdictions

Ukraine

Translation Status

4.0: Final.
CC0: Not started.

Key dates

4.0:

First draft was submitted: 11 March 2014
Public comment period: 14 January 2015 - 2 April 2015
Translation officially published: 23 June 2015 (read the blog post)

Translation team

4.0:

  • Iryna Kuchma, CC Ukraine public lead
  • Andriy Bichuk, CC Ukraine legal lead
  • Maksym Naumko, CC Ukraine legal lead

CC Ukraine would like to acknowledge the additional help that was provided during the public consultation process: Oleksii Ardanov and Iryna Didushko (State Service of Intellectual Property of Ukraine), Mykyta Polatayko (Sayenko Kharenko law firm), Oleksii Stolyarenko (Baker & McKenzie LLP) and Valentyna Trots’ka (Intellectual Property Research Institute of the National Academy of Law Sciences of Ukraine).

Translation process

4.0:

The team collaboratively prepared the first draft and discussed it with other legal experts associated with CC Ukraine team. A draft was posted on the website and social media pages and a Google form was created to collect all the comments and feedback. The team also sought opportunities to host an onsite discussion with legal experts. Publishing an article about the translation process in one of the legal journals is considered.

Website: http://creativecommons.org.ua/.

Draft translation files

4.0:

  1. BY
  2. BY-SA
  3. BY-NC
  4. BY-ND
  5. BY-NC-SA
  6. BY-NC-ND

FINAL translation files

4.0:

  1. BY
  2. BY-SA
  3. BY-NC
  4. BY-ND
  5. BY-NC-SA
  6. BY-NC-ND