Difference between revisions of "Legal Tools Translation/4.0/Turkish"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Added the public comment period and link)
m (Added several details based on the email communication with İlkay Holt)
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
==Translation Status==
 
==Translation Status==
 
4.0:
 
4.0:
<span style="color:#FF0000">The files are in review by HQ.</span><br />
+
<span style="color:#FF0000">The BY-NC-SA is in public comment.</span><br />
 
CC0:
 
CC0:
 
<span style="color:#FF0000">Not started.</span>
 
<span style="color:#FF0000">Not started.</span>
Line 19: Line 19:
  
 
==Translation team==
 
==Translation team==
 +
*İlkay Holt
 +
*Muhteşem Önder
 +
*Orçun Madran
  
 
==Translation process==
 
==Translation process==
 +
The first translation of the legal codes was done by a professional person/company contracted by the Özyeğin Üniversitesi, reviewed by İlkay Holt and the BY-NC-SA legal code was reviewed by Selva Kaynak and Serhat Koç in terms of legal terminology.
  
 
==Draft translation files==
 
==Draft translation files==

Revision as of 07:21, 22 March 2017

Jurisdictions

Turkey

Language coordination

Translation Status

4.0: The BY-NC-SA is in public comment.
CC0: Not started.

Key dates

4.0:

First draft was submitted: 23 November 2015
Public comment period: 20 March - 10 April 2017 (read the public announcement on the CC Turkey website)
Translation officially published:

Translation team

  • İlkay Holt
  • Muhteşem Önder
  • Orçun Madran

Translation process

The first translation of the legal codes was done by a professional person/company contracted by the Özyeğin Üniversitesi, reviewed by İlkay Holt and the BY-NC-SA legal code was reviewed by Selva Kaynak and Serhat Koç in terms of legal terminology.

Draft translation files

4.0:

BY-NC-SA

FINAL translation files

To be published