Difference between revisions of "Legal Tools Translation/4.0/Italian"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
(Applied the new page structure)
Line 1: Line 1:
{{4.0 Translation
+
==Jurisdictions==
|jurisdictions=Italy
+
Italy
|coordinationplan=We involved CC Switzerland in the translation drafting process: we contacted Florian Docummun to be sure he could circulate the draft translation with interested colleagues in Switzerland.
+
 
|date=2014/02/08
+
''Language coordination''
|draftdate=2014/02/28
+
<br />We involved CC Switzerland in the translation drafting process: we contacted Florian Docummun to be sure he could circulate the draft translation with interested colleagues in Switzerland.
|publicdate=2014/03/17
+
 
|publicenddate=2014/04/20
+
==Translation Status==
|end_date=2014/04/30
+
<span style="color:#FF0000">In progress.</span>
|process=We produced a very first draft that circulated internally for a first round of comments. Subsequently, this first draft was evaluated by the legal experts of CC Italia. In addition, some fellows of the Nexa Center provided comments to the very first translation draft. Following a probably old process, we did a public consultation process on the CC Italia website and mailing list at this step. Then, according to the Legal Code Translation Policy, this double-checked version was send to the Regional Coordinator and to the CC HQ legal team. The translation currently implemented the changes suggested by the CC HQ and it's waiting for final approval.
+
 
|website=http://www.creativecommons.it/
+
==Key dates==
|team=Federico Morando (CC Italia Project Lead)
+
First draft was submitted: 4/28/2014<br />
Massimo Travostino (legal expert - member of the CC Italia working group)
+
Public comment period: - 9/04/2015<br />
Alessandro Cogo ((legal expert - member of the CC Italia working group)
+
Translation officially published: <br />
Claudio Artusio (member of the CC Italia working group)
+
 
Marco Ricolfi (Scientific Coordinator of the CC Italia legal working group)
+
==Translation team==
|affirm=Yes
+
* Federico Morando (CC Italia Project Lead)
|status=Proposed
+
* Massimo Travostino (legal expert - member of the CC Italia working group)
}}
+
* Alessandro Cogo (legal expert - member of the CC Italia working group)
 +
* Claudio Artusio (member of the CC Italia working group)
 +
* Marco Ricolfi (Scientific Coordinator of the CC Italia legal working group)
 +
 
 +
==Translation process==
 +
We produced a very first draft that circulated internally for a first round of comments. Subsequently, this first draft was evaluated by the legal experts of CC Italia. In addition, some fellows of the Nexa Center provided comments to the very first translation draft. Following a probably old process, we did a public consultation process on the CC Italia website and mailing list at this step. Then, according to the Legal Code Translation Policy, this double-checked version was send to the Regional Coordinator and to the CC HQ legal team. The translation currently implemented the changes suggested by the CC HQ and it's waiting for final approval.
 +
 
 +
Website: http://www.creativecommons.it/.
 +
 
 +
==Translation files on staging server==
 +
# [http://cc4-it-legalcode.legal.creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.it BY]
 +
# [http://cc4-it-legalcode.legal.creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode.it BY-SA]
 +
# [http://cc4-it-legalcode.legal.creativecommons.org/licenses/b-ncy/4.0/legalcode.it BY-NC]
 +
# [http://cc4-it-legalcode.legal.creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode.it BY-ND]
 +
# [http://cc4-it-legalcode.legal.creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.it BY-NC-SA]
 +
# [http://cc4-it-legalcode.legal.creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.it BY-NC-ND]
 +
 
 +
==Final translation files==
 +
<span style="color:#FF0000">To be published</span>

Revision as of 09:08, 31 October 2016

Jurisdictions

Italy

Language coordination
We involved CC Switzerland in the translation drafting process: we contacted Florian Docummun to be sure he could circulate the draft translation with interested colleagues in Switzerland.

Translation Status

In progress.

Key dates

First draft was submitted: 4/28/2014
Public comment period: - 9/04/2015
Translation officially published:

Translation team

  • Federico Morando (CC Italia Project Lead)
  • Massimo Travostino (legal expert - member of the CC Italia working group)
  • Alessandro Cogo (legal expert - member of the CC Italia working group)
  • Claudio Artusio (member of the CC Italia working group)
  • Marco Ricolfi (Scientific Coordinator of the CC Italia legal working group)

Translation process

We produced a very first draft that circulated internally for a first round of comments. Subsequently, this first draft was evaluated by the legal experts of CC Italia. In addition, some fellows of the Nexa Center provided comments to the very first translation draft. Following a probably old process, we did a public consultation process on the CC Italia website and mailing list at this step. Then, according to the Legal Code Translation Policy, this double-checked version was send to the Regional Coordinator and to the CC HQ legal team. The translation currently implemented the changes suggested by the CC HQ and it's waiting for final approval.

Website: http://www.creativecommons.it/.

Translation files on staging server

  1. BY
  2. BY-SA
  3. BY-NC
  4. BY-ND
  5. BY-NC-SA
  6. BY-NC-ND

Final translation files

To be published