Difference between revisions of "Legal Tools Translation/4.0/Italian"

From Creative Commons
Jump to: navigation, search
m (Changed the date format)
m
Line 7: Line 7:
 
==Translation Status==
 
==Translation Status==
 
4.0:
 
4.0:
<span style="color:#FF0000">Waiting for the final sign-off from the team and HQ.</span><br />
+
<span style="color:#FF0000">Final changes in review.</span><br />
 
CC0:
 
CC0:
<span style="color:#FF0000">In progress.</span>
+
<span style="color:#FF0000">Final changes in review.</span>
  
 
==Key dates==
 
==Key dates==
Line 30: Line 30:
 
4.0:
 
4.0:
  
We produced a very first draft that circulated internally for a first round of comments. Subsequently, this first draft was evaluated by the legal experts of CC Italia. In addition, some fellows of the Nexa Center provided comments to the very first translation draft. Following a probably old process, we did a public consultation process on the CC Italia website and mailing list at this step. Then, according to the Legal Code Translation Policy, this double-checked version was sent to the Regional Coordinator and to the CC HQ legal team. The translation currently implemented the changes suggested by the CC HQ and it's waiting for final approval.
+
We produced a very first draft that circulated internally for the first round of comments. Subsequently, this first draft was evaluated by the legal experts of CC Italia. In addition, some fellows of the Nexa Center provided comments to the very first translation draft. Following a probably old process, we did a public consultation process on the CC Italia website and mailing list at this step. Then, according to the Legal Code Translation Policy, this double-checked version was sent to the Regional Coordinator and to the CC HQ legal team. The translation currently implemented the changes suggested by the CC HQ and it's waiting for final approval.
  
 
Website: http://www.creativecommons.it/.
 
Website: http://www.creativecommons.it/.

Revision as of 13:19, 10 February 2017

Jurisdictions

Italy

Language coordination
We involved CC Switzerland in the translation drafting process: we contacted Florian Docummun to be sure he could circulate the draft translation with interested colleagues in Switzerland.

Translation Status

4.0: Final changes in review.
CC0: Final changes in review.

Key dates

4.0:

First draft was submitted: 28 April 2014
Public comment period: - 4 September 2015
Translation officially published:

Translation team

4.0:

  • Federico Morando (CC Italia Project Lead)
  • Massimo Travostino (legal expert - member of the CC Italia working group)
  • Alessandro Cogo (legal expert - member of the CC Italia working group)
  • Claudio Artusio (member of the CC Italia working group)
  • Marco Ricolfi (Scientific Coordinator of the CC Italia legal working group)

Translation process

4.0:

We produced a very first draft that circulated internally for the first round of comments. Subsequently, this first draft was evaluated by the legal experts of CC Italia. In addition, some fellows of the Nexa Center provided comments to the very first translation draft. Following a probably old process, we did a public consultation process on the CC Italia website and mailing list at this step. Then, according to the Legal Code Translation Policy, this double-checked version was sent to the Regional Coordinator and to the CC HQ legal team. The translation currently implemented the changes suggested by the CC HQ and it's waiting for final approval.

Website: http://www.creativecommons.it/.

Draft translation files

4.0:

  1. BY
  2. BY-SA
  3. BY-NC
  4. BY-ND
  5. BY-NC-SA
  6. BY-NC-ND

CC0

FINAL translation files

4.0: To be published