<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://wiki.creativecommons.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Purodha</id>
		<title>Creative Commons - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.creativecommons.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Purodha"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/wiki/Special:Contributions/Purodha"/>
		<updated>2026-05-09T13:07:58Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43376</id>
		<title>CCWiki:Ksh:Övversäze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43376"/>
				<updated>2010-10-20T02:16:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Wi övversaz Sigge heiße */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  |source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Dat heh is e Wiki en divärse Shprooche. Wat dren shteiht, kann en ander Shprooche övversaz wääde, ejaal, wat de Ojainaalshprooch es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Övversäze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wi övversaz Sigge heiße ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E Köözel för de Shprooch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann De en övversaz Sigg iere Name jiß, dann donn däm övversaz Tittel e Köözel för de Shprooch un e Dubbelpüngksche vöraan shtelle. Em Beishpell vun bovve ham_mer noh Shpaanesh övversaz. Et Köözel noh dä Norm [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1] för Shpanesh es '''es'''. Dröm dom_mer en '''Es:''' för dä övversaz Tittel.&lt;br /&gt;
För Shprooche ohne e Köözel noh ISO-639-1 nämme mer et Köözel us dä [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E Köözel för e Land ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E Köözel för en Schreff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dä Vörsaz för e Appachtemang ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespaces Namensraum]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzen wir zum Beispiel die Seite &amp;lt;tt&amp;gt;CcWiki:Translate&amp;lt;/tt&amp;gt; ins Spanische (&amp;lt;tt&amp;gt;es&amp;lt;/tt&amp;gt;), dann fängt der Name der übersetzten Seite mit &amp;lt;tt&amp;gt;CcWiki:Es:&amp;amp;hellip;&amp;lt;/tt&amp;gt; an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Ovversaze}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Övversäzongsprojäk]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:half övversaz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43374</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43374"/>
				<updated>2010-10-20T02:12:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Das Präfix für den Namensraum */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man die [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO-3166-1-Kodierliste alpha-2 Länderkürzel der ISO 3166] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''zh-Hant:例子''' und '''zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespaces Namensraum]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzen wir zum Beispiel die Seite &amp;lt;tt&amp;gt;CcWiki:Translate&amp;lt;/tt&amp;gt; ins Spanische (&amp;lt;tt&amp;gt;es&amp;lt;/tt&amp;gt;), dann fängt der Name der übersetzten Seite mit &amp;lt;tt&amp;gt;CcWiki:Es:&amp;amp;hellip;&amp;lt;/tt&amp;gt; an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43373</id>
		<title>CCWiki talk:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43373"/>
				<updated>2010-10-20T02:04:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Translating Templates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Namespaces ==&lt;br /&gt;
In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by software, such as categories, images, or templates. Thus namespaces prefixes must more often than not be preserved in the translation process. That means, we should translate pages in the '''CcWiki:''' namespace to ones in the same namespace, too. Thus I suggest to rename the pages already translated for this one.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I concur that the page Namespace should come before language prefixes. I moved existing translations of [[CcWiki:Translate]] that do not conform to this, and updated the documentation to try and clarify that.--[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles ==&lt;br /&gt;
The automatic uppercasing of the 1st letter in page titles can be switched off for a MediaWiki wiki or specific namespaces.[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinks][http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinkOverrides]&lt;br /&gt;
Since uppercasing the 1st character in language code prefixes appears somewhat odd and inconvenient, I'd suggest to switch that off as soon as possible, and adjust documentation and translated pages accordingly.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:If we stick to have initial capitals for original untranslated pages, a good side effect would be to have pages nicely sorted in [[Special:Allpages]], which we currently have not. --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:06, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I don't feel very strongly about this; don't understand the comment about sorting. --[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Well, pages of the same language are sorted together because the start with the same sequence of letters. Mediawiki sort puts uppercase letters together and lowercase letters together in two distinct blocks. If language prefixes are lower case as is the recommended standard, while original pages not having language prefixes have names starting with an uppercase character, also the untranslated pages are sorted together and not intermingled between the groups of translated pages. Now easier comprehensible? --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 01:45, 20 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Templates ==&lt;br /&gt;
Should we add an extra section on translating templates?&lt;br /&gt;
Several special precautions need to be taken, so as not to have &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;lt;nowiki /&amp;gt;{Translated From &amp;amp;hellip; }}&amp;lt;/code&amp;gt; and similar stuff included in pages that use temples. The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; syntax and sematics need to be explained. I doubt, this would be suitable for general translators who are not programmers.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I'm not sure how to translate templates at all in a sane manner, especially since many of them are used for adding semantic mediawiki mark-up. This is an unfortunate downside to our use of prefixes for translations. I propose we add documentation advising against translation of templates. We're currently working on doing translation of [[Case Studies]]; it's possible that work will help us understand how translation of templates could work. --[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I do have ideas of translating templates. Best is to have as many templates as possible not requiring translation, however, since they do not contain displayed strings of translatable text.&lt;br /&gt;
:: It is a good idea to collect invariable strings in templates or subtemplates of their own. Such templates should usually not do much more than supplying a set of strings in one language as parameters to a stringless, and thus untranslated template. Then you only need to create more such very simple language specific templates when translating.&lt;br /&gt;
:: --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 02:03, 20 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43372</id>
		<title>CCWiki talk:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43372"/>
				<updated>2010-10-20T02:03:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Translating Templates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Namespaces ==&lt;br /&gt;
In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by software, such as categories, images, or templates. Thus namespaces prefixes must more often than not be preserved in the translation process. That means, we should translate pages in the '''CcWiki:''' namespace to ones in the same namespace, too. Thus I suggest to rename the pages already translated for this one.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I concur that the page Namespace should come before language prefixes. I moved existing translations of [[CcWiki:Translate]] that do not conform to this, and updated the documentation to try and clarify that.--[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles ==&lt;br /&gt;
The automatic uppercasing of the 1st letter in page titles can be switched off for a MediaWiki wiki or specific namespaces.[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinks][http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinkOverrides]&lt;br /&gt;
Since uppercasing the 1st character in language code prefixes appears somewhat odd and inconvenient, I'd suggest to switch that off as soon as possible, and adjust documentation and translated pages accordingly.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:If we stick to have initial capitals for original untranslated pages, a good side effect would be to have pages nicely sorted in [[Special:Allpages]], which we currently have not. --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:06, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I don't feel very strongly about this; don't understand the comment about sorting. --[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Well, pages of the same language are sorted together because the start with the same sequence of letters. Mediawiki sort puts uppercase letters together and lowercase letters together in two distinct blocks. If language prefixes are lower case as is the recommended standard, while original pages not having language prefixes have names starting with an uppercase character, also the untranslated pages are sorted together and not intermingled between the groups of translated pages. Now easier comprehensible? --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 01:45, 20 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Templates ==&lt;br /&gt;
Should we add an extra section on translating templates?&lt;br /&gt;
Several special precautions need to be taken, so as not to have &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;lt;nowiki /&amp;gt;{Translated From &amp;amp;hellip; }}&amp;lt;/code&amp;gt; and similar stuff included in pages that use temples. The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; syntax and sematics need to be explained. I doubt, this would be suitable for general translators who are not programmers.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I'm not sure how to translate templates at all in a sane manner, especially since many of them are used for adding semantic mediawiki mark-up. This is an unfortunate downside to our use of prefixes for translations. I propose we add documentation advising against translation of templates. We're currently working on doing translation of [[Case Studies]]; it's possible that work will help us understand how translation of templates could work. --[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I do have ideas of translating templates. Best is to have as many templates as possible not requiring translation, however, since they do not contain displayed strings of translatable text.&lt;br /&gt;
:: It is a good idea to collect invariable strings in templates or subtemplates of their own. Such templates should usually not do much more than supplying a set of strings in one language as parameters to a stringless, and thus untranslated template. Then you only need to create more such very simple language specific templates when translating.&lt;br /&gt;
:: --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 02:03, 20 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43369</id>
		<title>CCWiki talk:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43369"/>
				<updated>2010-10-20T01:45:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Namespaces ==&lt;br /&gt;
In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by software, such as categories, images, or templates. Thus namespaces prefixes must more often than not be preserved in the translation process. That means, we should translate pages in the '''CcWiki:''' namespace to ones in the same namespace, too. Thus I suggest to rename the pages already translated for this one.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I concur that the page Namespace should come before language prefixes. I moved existing translations of [[CcWiki:Translate]] that do not conform to this, and updated the documentation to try and clarify that.--[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles ==&lt;br /&gt;
The automatic uppercasing of the 1st letter in page titles can be switched off for a MediaWiki wiki or specific namespaces.[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinks][http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinkOverrides]&lt;br /&gt;
Since uppercasing the 1st character in language code prefixes appears somewhat odd and inconvenient, I'd suggest to switch that off as soon as possible, and adjust documentation and translated pages accordingly.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:If we stick to have initial capitals for original untranslated pages, a good side effect would be to have pages nicely sorted in [[Special:Allpages]], which we currently have not. --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:06, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I don't feel very strongly about this; don't understand the comment about sorting. --[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Well, pages of the same language are sorted together because the start with the same sequence of letters. Mediawiki sort puts uppercase letters together and lowercase letters together in two distinct blocks. If language prefixes are lower case as is the recommended standard, while original pages not having language prefixes have names starting with an uppercase character, also the untranslated pages are sorted together and not intermingled between the groups of translated pages. Now easier comprehensible? --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 01:45, 20 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Templates ==&lt;br /&gt;
Should we add an extra section on translating templates?&lt;br /&gt;
Several special precautions need to be taken, so as not to have &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;lt;nowiki /&amp;gt;{Translated From &amp;amp;hellip; }}&amp;lt;/code&amp;gt; and similar stuff included in pages that use temples. The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; syntax and sematics need to be explained. I doubt, this would be suitable for general translators who are not programmers.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I'm not sure how to translate templates at all in a sane manner, especially since many of them are used for adding semantic mediawiki mark-up. This is an unfortunate downside to our use of prefixes for translations. I propose we add documentation advising against translation of templates. We're currently working on doing translation of [[Case Studies]]; it's possible that work will help us understand how translation of templates could work. --[[User:Nathan Yergler|Nathan]] 16:50, 19 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43334</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43334"/>
				<updated>2010-10-19T13:37:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man die [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO-3166-1-Kodierliste alpha-2 Länderkürzel der ISO 3166] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''zh-Hant:例子''' und '''zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Translate&amp;diff=43333</id>
		<title>CCWiki:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Translate&amp;diff=43333"/>
				<updated>2010-10-19T13:35:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: link to translated German page adjusted&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translations|&lt;br /&gt;
  articles=Pt:CcWiki:Tradução, ksh:CcWiki:Övversäze, CcWiki:de:Übersetzen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
This is a multilingual wiki; content can be translated into multiple languages regardless of original language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== optional Region Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namespace Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the original page title has a [[Help:Namespace|Namespace]] prefix, the same prefix needs to appear before other prefixes in the name of the translated page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translation Project]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=De:CcWiki:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43332</id>
		<title>De:CcWiki:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=De:CcWiki:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43332"/>
				<updated>2010-10-19T13:34:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{delete}}&lt;br /&gt;
not needed any more after page move and link adjustments. --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:34, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#REDIRECT [[CcWiki:de:Übersetzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=De:CcWiki:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43331</id>
		<title>De:CcWiki:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=De:CcWiki:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43331"/>
				<updated>2010-10-19T13:33:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: moved De:CcWiki:Übersetzen to CcWiki:de:Übersetzen: Namespace name should perceede language code, imho. Trying this out.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[CcWiki:de:Übersetzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43330</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43330"/>
				<updated>2010-10-19T13:33:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: moved De:CcWiki:Übersetzen to CcWiki:de:Übersetzen: Namespace name should perceede language code, imho. Trying this out.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man die [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO-3166-1-Kodierliste alpha-2 Länderkürzel der ISO 3166] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''zh-Hant:例子''' und '''zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43329</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43329"/>
				<updated>2010-10-19T13:22:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Das mögliche Kürzel für eine Region */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man die [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO-3166-1-Kodierliste alpha-2 Länderkürzel der ISO 3166] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''zh-Hant:例子''' und '''zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43328</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43328"/>
				<updated>2010-10-19T13:09:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Ein Kürzel für eine Schrift */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements Länderkürzel] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''zh-Hant:例子''' und '''zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43327</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43327"/>
				<updated>2010-10-19T13:06:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Ein Kürzel für eine Schrift */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements Länderkürzel] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''zh-Hant:例子''' und '''zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43326</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43326"/>
				<updated>2010-10-19T13:05:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Das mögliche Kürzel für eine Region */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Zielsprache der Übersetzung sich von einem Land zur anderen gravierend unterscheidet, kann man [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements Länderkürzel] einsetzen. Zum Beispiel die Übersetzung von '''Example Content''' ins Englische des vereinigten Königsreichs von Großbritannien wäre auf der Seite '''en-GB:Example Content''' zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''Zh-Hant:例子''' und '''Zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43325</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43325"/>
				<updated>2010-10-19T13:01:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Das Sprachenkürzel vorweg */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist '''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''Zh-Hant:例子''' und '''Zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43324</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43324"/>
				<updated>2010-10-19T13:01:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Das Sprachenkürzel vorweg */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name der übersetzten Seite sollte ein Kürzel für die Sprache als Präfix haben, in der sie steht. Im Beispiel oben haben wir ins Deutsche übersetzt. Das Kürzel nach [http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] für Deutsch ist ''de'''. Also hat der übersetzte Artikel einen Namen, der mit '''de:''' beginnt.&lt;br /&gt;
Für Sprachen ohne Kürzel in der ISO-639-1 benutzen wir deren Kürzel aus der Norm [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''Zh-Hant:例子''' und '''Zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43323</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43323"/>
				<updated>2010-10-19T11:12:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen Kurzhinweise, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen englischen Artikel mit dem hypothetischen Namen '''Example Content''', und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von '''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird zusätzlich eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt im Aufruf der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Benennen einer übersetzten Seite wird der Originalseitentitel übersetzt. Um zwischen gleichnamigen Seiten unterschiedlicher Sprachen zu unterscheiden, werden Namenspräfixe oder -Vorsätze eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''Zh-Hant:例子''' und '''Zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43322</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43322"/>
				<updated>2010-10-19T11:02:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: weiter übersetzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehjrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen die Instruktionen, wie ein Artikel übersetzt wird. Als Beispiel nehmen wir einen Artikel englischen Artikel namens '''Example Content''' und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von'''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt in der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die übersetzte Seite benennen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Sprachenkürzel vorweg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das mögliche Kürzel für eine Region ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Kürzel für eine Schrift ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Sprachen wie Serbisch, die in verschiedenen Schriften geschrieben werden können, kann man ein [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script Schriftkürzel] angeben, um die Schrift zu kennzeichnen. Wenn Übersetzungen ein und derselben Seite in unterschiedlichen Schriften hier vorliegen, muß bei allen ein Schriftkürzel angegeben sein. Beispiele dafür könnten Seiten wie '''Zh-Hant:例子''' und '''Zh-HK-Hans:例子''' sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43321</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43321"/>
				<updated>2010-10-19T10:53:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Übersetzen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehjrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier folgen die Instruktionen, wie ein Artikel übersetzt wird. Als beispiel nehmen wir einen Artikel englischen Artikel namens '''Example Content''' und wir wollen ihn ins Deutsche übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wir legen dazu einen neuen Artikel an und nennen ihn '''de:Beispielartikel'''. Sein Inhalt sollte eine Übersetzung von'''Example Content''' sein. Der Name der neuen Seite setzt sich zusammen aus dem Kürzel für die Sprache der Übersetzung und dem übersetzten Titel, zwischen denen ein Doppelpunkt (:) steht. Siehe [[#Die übersetzte Seite benennen|Die übersetzte Seite benennen]] weiter unten, dort stehen weitere Einzelheiten.&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''de:Beispielartikel''' wird eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auf der Seite '''Example Content''' wird eingetragen:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=de:Beispielartikel&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch erscheint auf jeder der Seiten ein Kasten, in dem die Sprachen aufgeführt sind, in denen der Artikel verfügbar ist. Wenn ein Artikel in mehreren Sprachen vorliegt, müssen diese durch Kommas getrennt in der Vorlage &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; eingegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglicherweise wird man in Zukunft nach Artikeln in bestimmten Sprachen suchen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== optional Region Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43315</id>
		<title>CCWiki talk:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43315"/>
				<updated>2010-10-19T09:06:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Namespaces ==&lt;br /&gt;
In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by software, such as categories, images, or templates. Thus namespaces prefixes must more often than not be preserved in the translation process. That means, we should translate pages in the '''CcWiki:''' namespace to ones in the same namespace, too. Thus I suggest to rename the pages already translated for this one.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles ==&lt;br /&gt;
The automatic uppercasing of the 1st letter in page titles can be switched off for a MediaWiki wiki or specific namespaces.[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinks][http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinkOverrides]&lt;br /&gt;
Since uppercasing the 1st character in language code prefixes appears somewhat odd and inconvenient, I'd suggest to switch that off as soon as possible, and adjust documentation and translated pages accordingly.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:If we stick to have initial capitals for original untranslated pages, a good side effect would be to have pages nicely sorted in [[Special:Allpages]], which we currently have not. --[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:06, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Templates ==&lt;br /&gt;
Should we add an extra section on translating templates?&lt;br /&gt;
Several special precautions need to be taken, so as not to have &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;lt;nowiki /&amp;gt;{Translated From &amp;amp;hellip; }}&amp;lt;/code&amp;gt; and similar stuff included in pages that use temples. The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; syntax and sematics need to be explained. I doubt, this would be suitable for general translators who are not programmers.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43314</id>
		<title>CCWiki talk:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43314"/>
				<updated>2010-10-19T09:01:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Translating Templates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Namespaces ==&lt;br /&gt;
In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by software, such as categories, images, or templates. Thus namespaces prefixes must more often than not be preserved in the translation process. That means, we should translate pages in the '''CcWiki:''' namespace to ones in the same namespace, too. Thus I suggest to rename the pages already translated for this one.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles ==&lt;br /&gt;
The automatic uppercasing of the 1st letter in page titles can be switched off for a MediaWiki wiki or specific namespaces.[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinks][http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinkOverrides]&lt;br /&gt;
Since uppercasing the 1st character in language code prefixes appears somewhat odd and inconvenient, I'd suggest to switch that off as soon as possible, and adjust documentation and translated pages accordingly.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Templates ==&lt;br /&gt;
Should we add an extra section on translating templates?&lt;br /&gt;
Several special precautions need to be taken, so as not to have &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;lt;nowiki /&amp;gt;{Translated From &amp;amp;hellip; }}&amp;lt;/code&amp;gt; and similar stuff included in pages that use temples. The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; syntax and sematics need to be explained. I doubt, this would be suitable for general translators who are not programmers.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43313</id>
		<title>CCWiki talk:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki_talk:Translate&amp;diff=43313"/>
				<updated>2010-10-19T09:00:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Created page with &amp;quot;== Namespaces == In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by softw...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Namespaces ==&lt;br /&gt;
In most instances [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Namespace namespaces] distinguish pages having different technical properties, handled differently by software, such as categories, images, or templates. Thus namespaces prefixes must more often than not be preserved in the translation process. That means, we should translate pages in the '''CcWiki:''' namespace to ones in the same namespace, too. Thus I suggest to rename the pages already translated for this one.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Better Not Uppercasing the 1st Letters in Page Titles ==&lt;br /&gt;
The automatic uppercasing of the 1st letter in page titles can be switched off for a MediaWiki wiki or specific namespaces.[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinks][http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgCapitalLinkOverrides]&lt;br /&gt;
Since uppercasing the 1st character in language code prefixes appears somewhat odd and inconvenient, I'd suggest to switch that off as soon as possible, and adjust documentation and translated pages accordingly.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Templates ==&lt;br /&gt;
Should we add an extra section on translating templates?&lt;br /&gt;
Several special precautions need to be taken, so as not to have &amp;lt;code&amp;gt;{&amp;lt;nowiki /&amp;gt;Translated From &amp;amp;hellip; }}&amp;lt;/code&amp;gt; and similar stuff included in pages that use temples. The &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; and/or &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; syntax and sematics need to be explained. I doubt, this would be suitable for general translators who are not programmers.&lt;br /&gt;
--[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:00, 19 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43311</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43311"/>
				<updated>2010-10-19T08:18:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehjrsprachiges Wiki, seine Inhalte können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== optional Region Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43310</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43310"/>
				<updated>2010-10-19T08:17:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehjrsprachiges Wiki, seine Inhale können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== optional Region Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43309</id>
		<title>CCWiki:De:Übersetzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:De:%C3%9Cbersetzen&amp;diff=43309"/>
				<updated>2010-10-19T08:16:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Created page with &amp;quot; {{Translated From    | source=CcWiki:Translate:  }}  Dies ist ein mehjrsprachiges Wiki, seine Inhale können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=CcWiki:Translate:&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies ist ein mehjrsprachiges Wiki, seine Inhale können in die verschiedenste Sprache übersetzt werden, unabhängig von der jeweiligen Originalsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== optional Region Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Präfix für den Namensraum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn der Originalseitentitel ein [[Help:Namensraum|Namensraum]]-Präfix besitzt, muß dieses vor allen anderen Präfixen im Namen der übersetzten Seite stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:de:Übersetzungsprojekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Translate&amp;diff=43308</id>
		<title>CCWiki:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Translate&amp;diff=43308"/>
				<updated>2010-10-19T08:09:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translations|&lt;br /&gt;
  articles=Pt:CcWiki:Tradução, ksh:CcWiki:Övversäze, de:CcWiki:Übersetzen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
This is a multilingual wiki; content can be translated into multiple languages regardless of original language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== optional Region Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Namespace Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the original page title has a [[Help:Namespace|Namespace]] prefix, the same prefix needs to appear before other prefixes in the name of the translated page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translation Project]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43307</id>
		<title>CCWiki:Ksh:Övversäze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43307"/>
				<updated>2010-10-19T07:33:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Wi övversaz Sigge heiße */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  |source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Dat heh is e Wiki en divärse Shprooche. Wat dren shteiht, kann en ander Shprooche övversaz wääde, ejaal, wat de Ojainaalshprooch es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Övversäze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wi övversaz Sigge heiße ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann De en övversaz Sigg iere Name jiß, dann donn däm övversaz Tittel e Köözel för de Shprooch un e Dubbelpüngksche vöraan shtelle. Em Beishpell vun bovve ham_mer noh Shpaanesh övversaz. Et Köözel noh dä Norm [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1] för Shpanesh es '''es'''. Dröm dom_mer en '''Es:''' för dä övversaz Tittel.&lt;br /&gt;
För Shprooche ohne e Köözel noh ISO-639-1 nämme mer et Köözel us dä [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Ovversaze}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Övversäzongsprojäk]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:half övversaz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43169</id>
		<title>CCWiki:Ksh:Övversäze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43169"/>
				<updated>2010-10-16T01:21:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  |source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Dat heh is e Wiki en divärse Shprooche. Wat dren shteiht, kann en ander Shprooche övversaz wääde, ejaal, wat de Ojainaalshprooch es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Övversäze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wi övversaz Sigge heiße ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page the page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Ovversaze}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Övversäzongsprojäk]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:half övversaz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:Proj%C3%A4k&amp;diff=43168</id>
		<title>Category:Ksh:Projäk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:Proj%C3%A4k&amp;diff=43168"/>
				<updated>2010-10-16T01:17:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Created page with &amp;quot;{{Translated From    | source=Category:Project  }} De Saachjropp „Projäk“ weed jebruch, öm Projäkte ze sammele, woh ''Creative Commons'' drran am ärbeide es. E Projäk es...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=Category:Project&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
De Saachjropp „Projäk“ weed jebruch, öm Projäkte ze sammele, woh ''Creative Commons'' drran am ärbeide es. E Projäk es ene Vörschlaach met Ärbeit, di och jedonn weed, jät wad eruß kumme sull, un enem Ziel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Projäk}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Browse]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Project&amp;diff=43167</id>
		<title>Category:Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Project&amp;diff=43167"/>
				<updated>2010-10-16T01:13:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: + kash translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translations|&lt;br /&gt;
  articles=Category:Pt:Projecto, Category:ksh:Projäk&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The '''Project''' category is used to categorize projects CC works on.  A project is a proposal that has resources, deliverables and a mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Browse]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Ksh:CC0&amp;diff=43166</id>
		<title>Ksh:CC0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Ksh:CC0&amp;diff=43166"/>
				<updated>2010-10-16T01:10:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  | source=CC0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CC0''' es dat „Kei Rääsch vörbehallde“ onger de Lizänze vun de ''Creative Commons'' - aam Engk bedügg_et, Ding Werk als [[public domain|Allmände]] frei ze jävve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CC0 es e Werkzüsch för jenou eine Zweck, ußklamüüsert för de Aufjab vun dämm ze övvernämme, wat fröhjer de [[Public Domain Dedication and Certification|Widmong för de Allmände]] wohr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wi joot, un wi wigg dat dat jeiht un müjjelesch es, dat künnt vun Dinge rääschlesche Bedengungen un Ömjävong affhange. Ävver heh dat Werkzüch es doför jedaach, dat dat och doh, woh et schwieresch es, drop eruß leuf, Rääschde afzeträdde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et CC0 es sellver nit als en [[license|Lizänz]] jedaach, sönders et es iehrter en [[waiver|Opjävve vun Rääschde]]. Wann dat ävver nit flupp, un uß öhndsenem Jrond nit müjjelesch sin sullt, dann wirg et als en Lizänz, die mer nit widerroofe kann, di aan kein Bedengunge jebonge es, di nix koß un nit ußschleeßlech is, dat Wärk för ejaal-wat ze bruche un enzesäze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenoue un mieh Aanjabe doh zoh sin op dä Sigg: [[:CC0 FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:CC0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Lizänz]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:CC0]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43165</id>
		<title>CCWiki:Ksh:Övversäze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43165"/>
				<updated>2010-10-16T01:09:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  |source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Dat heh is e Wiki en divärse Shprooche. Wat dren shteiht, kann en ander Shprooche övversaz wääde, ejaal, wat de Ojainaalshprooch es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Övversäze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wi övversaz Sigge heiße ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page the page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Övversäze}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Övversäzongsprojäk]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:half övversaz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4zongsproj%C3%A4k&amp;diff=43164</id>
		<title>Category:Ksh:Övversäzongsprojäk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4zongsproj%C3%A4k&amp;diff=43164"/>
				<updated>2010-10-16T01:07:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From|&lt;br /&gt;
  source=Category:Translation Project&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Heh di Jropp hät Sigge, wi vun dä Sigg „[[:ksh:CcWiki:Övversäze|CcWiki:Övversäze]]“ aanjejovve, di en et Övversäzongsprojäk jehüüre. Die sullte Henwies un Hülp jevve, wie mer Saache övversäz, di vun ''Creative Commons'' verwalldt udder betreut wääde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Ovversazongsprojak}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/H%C3%B6lp&amp;diff=43163</id>
		<title>User:Purodha/Hölp</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/H%C3%B6lp&amp;diff=43163"/>
				<updated>2010-10-16T01:03:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 → ↔ ← … &amp;amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
 „“&lt;br /&gt;
 {{DEFAULTSORT:}}&lt;br /&gt;
 {{Translations|&lt;br /&gt;
   articles=ksh:&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
 {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=ksh:&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/H%C3%B6lp&amp;diff=43162</id>
		<title>User:Purodha/Hölp</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/H%C3%B6lp&amp;diff=43162"/>
				<updated>2010-10-15T23:58:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Created page with &amp;quot;&amp;lt;pre&amp;gt;  → ↔ ← … &amp;amp;amp;nbsp;  &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;  „“  {{Translations|    articles=ksh:  }}  {{Translated From    | source=ksh:  }} &amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 → ↔ ← … &amp;amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
 „“&lt;br /&gt;
 {{Translations|&lt;br /&gt;
   articles=ksh:&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
 {{Translated From&lt;br /&gt;
   | source=ksh:&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.js&amp;diff=43161</id>
		<title>User:Purodha/common.js</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.js&amp;diff=43161"/>
				<updated>2010-10-15T23:25:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; if ((wgAction == &amp;quot;edit&amp;quot;) || (wgAction == &amp;quot;submit&amp;quot;)) {&lt;br /&gt;
  importScript('User:Purodha/edit.js');&lt;br /&gt;
}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.css&amp;diff=43160</id>
		<title>User:Purodha/common.css</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.css&amp;diff=43160"/>
				<updated>2010-10-15T23:22:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/edit.js&amp;diff=43158</id>
		<title>User:Purodha/edit.js</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/edit.js&amp;diff=43158"/>
				<updated>2010-10-15T23:21:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: moved User:Purodha/common.js to User:Purodha/edit.js&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; // add buttons to the edit page toolbar&lt;br /&gt;
 if (mwCustomEditButtons)&lt;br /&gt;
 {&lt;br /&gt;
  function kshCustomEditButtonInsertIndex(offset)&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
   return(offset);&lt;br /&gt;
   for(var i=mwCustomEditButtons.length; i&amp;gt;offset; --i)&lt;br /&gt;
   {&lt;br /&gt;
    mwCustomEditButtons[i] = mwCustomEditButtons[i-1]&lt;br /&gt;
   }&lt;br /&gt;
   return(offset)&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
 // [[Image:Button_underline.png]]&lt;br /&gt;
 // mwCustomEditButtons[kshCustomEditButtonInsertIndex(2)] = {&lt;br /&gt;
 // mwCustomEditButtons[2] = {&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/Button_underline.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Ongershtriishe&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;ongershtreshe&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 // → [[Image:Button_arrow_right.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Button_arrow_right.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Piel noh Räähß&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 // ↔ [[Image:Button_arrow_horizontal.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Button_arrow_horizontal.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;↔&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;↔&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Piel noh Räähß un Lengkß&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 // → [[Image:Button_arrow_left.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Button_arrow_left.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Piel noh Lengkß&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 // #REDIRECT [[Image:Button_hellip.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Button_redirect.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Redirect&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;#REDIRECT [[&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;]]&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Drei Püngkscher&amp;quot;} &lt;br /&gt;
 // &amp;amp;amp;nbsp; [[Image:Button nbsp 1.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/Button_nbsp_1.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Enne Zwescheroum, dä nėt ed_Äng fun_enne Rëij wääde kann&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;&amp;amp;nbsp;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* „“ [[Image:Button_Anführung.png]] */&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Button_Anführung.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Anföhronge&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;„&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;“&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;$1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* „“ [[Image:Button_Anführung.png]] */&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Button_Anführung.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Translations&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;{{Translations|\n   articles=ksh:&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;}}&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;$1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* „“ [[Image:Button_Anführung.png]] */&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Button_Anführung.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Translated From&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;{{Translated From\n  | source=ksh:&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;}}&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;$1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* ENDE */&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.js&amp;diff=43159</id>
		<title>User:Purodha/common.js</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.js&amp;diff=43159"/>
				<updated>2010-10-15T23:21:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: moved User:Purodha/common.js to User:Purodha/edit.js&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[User:Purodha/edit.js]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/edit.js&amp;diff=43157</id>
		<title>User:Purodha/edit.js</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/edit.js&amp;diff=43157"/>
				<updated>2010-10-15T23:18:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; // add buttons to the edit page toolbar&lt;br /&gt;
 if (mwCustomEditButtons)&lt;br /&gt;
 {&lt;br /&gt;
  function kshCustomEditButtonInsertIndex(offset)&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
   return(offset);&lt;br /&gt;
   for(var i=mwCustomEditButtons.length; i&amp;gt;offset; --i)&lt;br /&gt;
   {&lt;br /&gt;
    mwCustomEditButtons[i] = mwCustomEditButtons[i-1]&lt;br /&gt;
   }&lt;br /&gt;
   return(offset)&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
 // [[Image:Button_underline.png]]&lt;br /&gt;
 // mwCustomEditButtons[kshCustomEditButtonInsertIndex(2)] = {&lt;br /&gt;
 // mwCustomEditButtons[2] = {&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/Button_underline.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Ongershtriishe&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;ongershtreshe&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 // → [[Image:Button_arrow_right.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Button_arrow_right.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Piel noh Räähß&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 // ↔ [[Image:Button_arrow_horizontal.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Button_arrow_horizontal.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;↔&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;↔&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Piel noh Räähß un Lengkß&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 // → [[Image:Button_arrow_left.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Button_arrow_left.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;→&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Piel noh Lengkß&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 // #REDIRECT [[Image:Button_hellip.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Button_redirect.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Redirect&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;#REDIRECT [[&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;]]&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;Drei Püngkscher&amp;quot;} &lt;br /&gt;
 // &amp;amp;amp;nbsp; [[Image:Button nbsp 1.png]]&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/Button_nbsp_1.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Enne Zwescheroum, dä nėt ed_Äng fun_enne Rëij wääde kann&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;&amp;amp;nbsp;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* „“ [[Image:Button_Anführung.png]] */&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Button_Anführung.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Anföhronge&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;„&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;“&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;$1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* „“ [[Image:Button_Anführung.png]] */&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Button_Anführung.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Translations&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;{{Translations|\n   articles=ksh:&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;}}&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;$1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* „“ [[Image:Button_Anführung.png]] */&lt;br /&gt;
 mwCustomEditButtons[mwCustomEditButtons.length] = {&lt;br /&gt;
  &amp;quot;imageFile&amp;quot;:&amp;quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Button_Anführung.png&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;speedTip&amp;quot;: &amp;quot;Translated From&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagOpen&amp;quot;: &amp;quot;{{Translated From\n  | source=ksh:&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;tagClose&amp;quot;: &amp;quot;}}&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;sampleText&amp;quot;: &amp;quot;$1&amp;quot;}&lt;br /&gt;
 /* ENDE */&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/edit.js&amp;diff=43155</id>
		<title>User:Purodha/edit.js</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/edit.js&amp;diff=43155"/>
				<updated>2010-10-15T23:04:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: moved User:Purodha/common.css to User:Purodha/common.js&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;/*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Translations|&lt;br /&gt;
   articles=ksh:Artikel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Translated From&lt;br /&gt;
  | source=ksh:Artikel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.css&amp;diff=43156</id>
		<title>User:Purodha/common.css</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/common.css&amp;diff=43156"/>
				<updated>2010-10-15T23:04:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: moved User:Purodha/common.css to User:Purodha/common.js&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[User:Purodha/common.js]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha&amp;diff=43154</id>
		<title>User:Purodha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha&amp;diff=43154"/>
				<updated>2010-10-15T23:01:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I am here so as to translate English↔German↔Colognian↔English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I translate at various projects such as:&lt;br /&gt;
[http://translatewiki.net translatewiki.net] {{int:pipe-separator}} [http://meta.mediawiki.org Mediawiki meta wiki] {{int:pipe-separator}} [http://commons.mediawiki.org Mediawiki Commons] {{int:pipe-separator}} [http://omegawiki.org/ Omegawiki] {{int:pipe-separator}} [http://wiki.creativecommons/ CreativeCommons wiki] {{int:pipe-separator}} [http://userbase.kde.org/ KDE userbase] {{int:pipe-separator}} [http://unicode.org/cldr/apps/survey UNICODE Common Locale Data Repository] {{int:pipe-separator}} [http://translations.edge.launchpad.net/ Launchpad] {{int:pipe-separator}} [http://incubator.wikimedia.org/ Wikimedia Incubator] {{int:pipe-separator}} [http://mitmachwoerterbuch.lvr.de/ Rheinisches Mitmachwörterbuch] {{int:pipe-separator}} [http://ksh.wikipedia.org/wiki/User:Purodha Wikipedia of Ripuarian languages].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha&amp;diff=43153</id>
		<title>User:Purodha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha&amp;diff=43153"/>
				<updated>2010-10-15T22:55:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Created page with &amp;quot;I am here so as to translate English↔German↔Colognian↔English.  I translate at various projects such as: [http://translatewiki.net translatewiki.net] {{int:pipe-separator}}...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I am here so as to translate English↔German↔Colognian↔English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I translate at various projects such as:&lt;br /&gt;
[http://translatewiki.net translatewiki.net] {{int:pipe-separator}} [http://meta.mediawiki.org Mediawiki meta wiki] {{int:pipe-separator}} [http://commons.mediawiki.org Mediawiki Commons] {{int:pipe-separator}} [http://omegawiki.org/ Omegawiki] {{int:pipe-separator}} [http://wiki.creativecommons/ CreativeCommons wiki] {{int:pipe-separator}} [http://userbase.kde.org/ KDE userbase] {{int:pipe-separator}} [http://unicode.org/cldr/apps/survey UNICODE Common Locale Data Repository] {{int:pipe-separator}} [http://translations.edge.launchpad.net/ Launchpad] {{int:pipe-separator}} [http://incubator.wikimedia.org/ Wikimedia Incubator] {{int:pipe-separator}} [http://mitmachwoerterbuch.lvr.de/ Rheinisches Mitmachwörterbuch] {{int:pipe-separator}} [http://ksh.wikipedia.org/User:Purodha Wikipedia of Ripuarian languages].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:USER:purodha|Purodha&amp;amp;nbsp;Blissenbach]]&amp;lt;small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:USER TALK:purodha|(Discussion)]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/&amp;diff=43152</id>
		<title>User:Purodha/</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=User:Purodha/&amp;diff=43152"/>
				<updated>2010-10-15T22:09:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: Created page with &amp;quot;{{Special:PrefixIndex/USER:purodha/}}&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Special:PrefixIndex/USER:purodha/}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:CC0&amp;diff=43151</id>
		<title>Category:Ksh:CC0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:CC0&amp;diff=43151"/>
				<updated>2010-10-15T22:06:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  | source=Category:CC0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Houpatikel: [[:ksh:CC0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opjepaß: dat CC0 selver es fö jewöhnlesch kein Lizänz, ävver en Öpjävve vun Rääschde. Wann dat ävver uß öhndsenem Jrond nit flupp uddernit müjjelesch sin sullt, dann wirg et als en Lizänz, die mer nit widerroofe kann, di aan kein Bedengunge jebonge es, di nix koß un nit ußschleeßlech is, dat Wärk för ejaal-wat ze nämme. Dröm, nu weil_et iejfach es, ess_et en dä Saachjropp met de Lizänze dren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:CC0}}&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Projäk]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Lizänz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:Liz%C3%A4nz&amp;diff=43150</id>
		<title>Category:Ksh:Lizänz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:Liz%C3%A4nz&amp;diff=43150"/>
				<updated>2010-10-15T22:04:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  | source=Category:License&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
För '''Lizänz'''e, ääsch en Jebruch udder vörjeschlaare, un Formulieronge, un rääschlesche Rotjävver, un Ongersoochonge vun beschtemmpte Lizänze, udder Aanwändonge, di Lizänze am bruche sen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Lizänz}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:CC0&amp;diff=43149</id>
		<title>Category:Ksh:CC0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Category:Ksh:CC0&amp;diff=43149"/>
				<updated>2010-10-15T22:02:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  | source=Category:CC0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Houpatikel: [[:ksh:CC0]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opjepaß: dat CC0 selver es fö jewöhnlesch kein Lizänz, ävver en Öpjävve vun Rääschde. Wann dat ävver uß öhndsenem Jrond nit flupp uddernit müjjelesch sin sullt, dann wirg et als en Lizänz, die mer nit widerroofe kann, di aan kein Bedengunge jebonge es, di nix koß un nit ußschleeßlech is, dat Wärk för ejaal-wat ze nämme. Dröm, nu weil_et iejfach es, ess_et en dä Saachjropp met de Lizänze dren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Projäk|Projäk]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Lizänz|Lizänz]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43148</id>
		<title>CCWiki:Ksh:Övversäze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Ksh:%C3%96vvers%C3%A4ze&amp;diff=43148"/>
				<updated>2010-10-15T21:59:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: /* Wi övversaz Sigge heiße */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  |source=CcWiki:Translate&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Dat heh is e Wiki en divärse Shprooche. Wat dren shteiht, kann en ander Shprooche övversaz wääde, ejaal, wat de Ojainaalshprooch es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Övversäze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wi övversaz Sigge heiße ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page the page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Övversäzongsprojäk|Övversäze]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:half övversaz|Övversäze]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Ksh:CC0&amp;diff=43147</id>
		<title>Ksh:CC0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Ksh:CC0&amp;diff=43147"/>
				<updated>2010-10-15T21:58:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Purodha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translated From&lt;br /&gt;
  | source=CC0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CC0''' es dat „Kei Rääsch vörbehallde“ onger de Lizänze vun de ''Creative Commons'' - aam Engk bedügg_et, Ding Werk als [[public domain|Allmände]] frei ze jävve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CC0 es e Werkzüsch för jenou eine Zweck, ußklamüüsert för de Aufjab vun dämm ze övvernämme, wat fröhjer de [[Public Domain Dedication and Certification|Widmong för de Allmände]] wohr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wi joot, un wi wigg dat dat jeiht un müjjelesch es, dat künnt vun Dinge rääschlesche Bedengungen un Ömjävong affhange. Ävver heh dat Werkzüch es doför jedaach, dat dat och doh, woh et schwieresch es, drop eruß leuf, Rääschde afzeträdde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et CC0 es sellver nit als en [[license|Lizänz]] jedaach, sönders et es iehrter en [[waiver|Opjävve vun Rääschde]]. Wann dat ävver nit flupp, un uß öhndsenem Jrond nit müjjelesch sin sullt, dann wirg et als en Lizänz, die mer nit widerroofe kann, di aan kein Bedengunge jebonge es, di nix koß un nit ußschleeßlech is, dat Wärk för ejaal-wat ze bruche un enzesäze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenoue un mieh Aanjabe doh zoh sin op dä Sigg: [[:CC0 FAQ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:Lizänz|Lizänz]]&lt;br /&gt;
[[Category:ksh:CC0|CC0]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Purodha</name></author>	</entry>

	</feed>