<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://wiki.creativecommons.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ducaale</id>
		<title>Creative Commons - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.creativecommons.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ducaale"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/wiki/Special:Contributions/Ducaale"/>
		<updated>2026-04-05T08:10:24Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Translate&amp;diff=43666</id>
		<title>CCWiki:Translate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=CCWiki:Translate&amp;diff=43666"/>
				<updated>2010-10-29T20:55:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducaale: daalo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translations|&lt;br /&gt;
  articles=CcWiki:Pt:Tradução, CcWiki:Ksh:Övversäze, CcWiki:de:Übersetzen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
This is a multilingual wiki; content can be translated into multiple languages regardless of original language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow these steps to translate an article. For the purposes of illustration, the article is called '''Example Content''' and we will translate the article to Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a new article called '''Es:Contenido del Ejemplo'''. The contents should be a translation of '''Example Content'''.  Note that the page name is made up of the language code and the translated title, separated by a colon (:).  See ''[[#Naming Translated Pages|Naming Translated Pages]]'' below for additional details&lt;br /&gt;
* To '''Es:Contenido del Ejemplo''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translated From|&lt;br /&gt;
    source=Example Content&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* To '''Example Content''' add:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
  {{Translations|&lt;br /&gt;
    articles=Es:Contenido del Ejemplo&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A box appears in each article listing the languages the article is available in. If an article is available more than two languages, separate the translated article names with commas in the &amp;lt;code&amp;gt;Translations&amp;lt;/code&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually you'll be able to search for articles only in language(s) you specify.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Naming Translated Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When naming the translated page, the original page name should be translated. To distinguish between identically spelt translated titles in different languages, prefixes are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translated page should be prefixed with an identifier for the language you're translating to. In the example above we were translating to Spanish. The [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO-639-1 code] for Spanish is '''es'''. So the translated article name is prefixed by '''Es:'''.&lt;br /&gt;
For languages not having ISO-639-1 codes, use their [http://sil.org/iso639-3/codes.asp?order=reference_name&amp;amp;letter=%25 ISO-639-3 code].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Region Code Prefix (optional) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the language you are translating to has different forms or vocabulary in different countries, you can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements country code].  For example, the &amp;quot;translation&amp;quot; of '''Example Content''' to English as spoken in the United Kingdom would be on the page '''En-GB:Example Content'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Script Code Prefix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For languages that can be written using different scripts, you can indicate the script of your translation with [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 script codes]. If there are parallel translations in different scripts of a language, you must indicate them, such as in '''Zh-Hant:例子''' or '''Zh-HK-Hans:例子'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=buurta dalo waxaay ku taalaa bariga soomaaliland waxay dhinaca woqooyi kaga beegantahay Dugsigii Beerha ee Dayaxa daalo waa halka ugu dheer somaliland &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
marka laga hadlayo dhulkii la odhan jirey somaaliya daalo waxaa dega qabiilka isaaqa ee ugu badan soomaalida&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducaale</name></author>	</entry>

	</feed>